ženoucí čeština

Příklady ženoucí spanělsky v příkladech

Jak přeložit ženoucí do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ženoucí se masa zmateného lidstva do sebe zbrkle naráží, poháněna orgiemi chtivosti a brutality.
Muchedumbres desconcertadas lanzándose las unas contra las otras. apremiadas por una orgía de codicia y brutalidad.
Klopýtání od hvězdy ke hvězdě jako opilý hmyz, ženoucí se za světlem, to není moje představa důstojné existence.
Tropezar de estrella en estrella como un insecto borracho persiguiendo fuentes de luz no es mi idea de una existencia digna.
Jsou to mrtvoly ženoucí se do hrobů.
No son más que zombis, rasgando sus tumbas.
Přivedl jsi na tento svět bytost z čistého zla, jejíž jediný cíl bude,. ženoucí ji hluboký a užírající hlad,. najít tě.
Trajiste un ser de pura maldad al mundo. Cuyo único objetivo, es saciar su hambre de almas, encontrarte y poseerte.
Ženoucí rytmus.
Un ritmo ondulante.
Bez detailů -- jen ženoucí se mlhavé obrazy.
Sin detalles. solo unas imagenes borrosas pasando muy deprisa.
Žádné cíle, žádné výzvy, žádný - žádný strach ženoucí mě vpřed.
Sin-- Sin un miedo visceral que me impulse.
Jako tsunami, ženoucí se směrem k pobřeží.
Como un maremoto en carrera hacia la costa.
Vypadají jako psi od záchranářů ženoucí svoje smutný obličeje k baru, prosíce, aby ses slitoval a vzal je domů.
Son como perros de rescate presionando sus caras tristes contra el bar, sólo rogándote que les tengas piedad y te los lleves a casa.
Ale málokdo dokázal pochopit obrovský rozsah problematiky korupce a rabování jako chorobu ženoucí se srdcem národa.
Pero pocos podían comprender la gran magnitud de la corrupción y el saqueo que se extendieron desenfrenados como una enfermedad por todo el corazón de la nación.
Musíme uvolnit tvůj skutečný adrenalinový strach, ženoucí se skrz tvou plazmu.
Puro miedo a la muerte.
Takže tu máme dvě dvanáctiválcové super kupé ženoucí se srdcem Anglie tiše, rychle, pohodlně a levně.
Así que tenemos dos súper cupés V12 tronando por el corazón de Inglaterra silenciosa, rápida, cómoda y económicamente.
Ale první podzimní bouře, ženoucí se přes opuštěná hnízdiště, přináší nečekaný zlatý důl pro ty co zůstaly.
Pero cuando las primeras tormentas de otoño pasan por las desiertos lugares de anidación, traen una bonanza inesperada para los pocos que quedan.
Co začalo jako nepokoj několika jednotlivců, rychle přerostlo v obrovské výtržnosti, ženoucí se ulicemi centra.
Lo que comenzó como algunos individuos expresándose. Ha escalado a revueltas masivas que barren con las calles del centro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nyní se obě poněkud nečekaně zkombinovaly a přerušily dynamiku ženoucí Spojené státy a možná i další západní mocnosti vstříc katastrofální vojenské intervenci v Sýrii.
Ahora las dos se han combinado casi inesperadamente para desalentar una desastrosa intervención militar en Siria de los Estados Unidos y, probablemente, de otras potencias occidentales.
Éra laciných či nulově úročených peněz, která vzedmula val likvidity ženoucí se za vysokými výnosy a aktivy - akciemi, dluhopisy, měnami a komoditami - na rozvíjejících se trzích, spěje ke konci.
La era del dinero barato o a interés cero que condujo a una avalancha de liquidez en busca de altos rendimientos y activos -acciones, bonos, divisas y productos básicos- en los mercados emergentes está llegando a su fin.
Pro hrstku těch, kteří by chtěli tento hazard podstoupit, existují preventivní mechanismy ženoucí je k zodpovědnosti.
Existen mecanismos preventivos que responsabilizan a los pocos que se arriesgan.

Možná hledáte...