ajo | bao | tajo | rajo

bajo spanělština

pod, nízký

Význam bajo význam

Co v spanělštině znamená bajo?

bajo

Para una característica, que es pequeña o de poca cantidad. Que tiene una característica pequeña. Que tiene altura pequeña. Dicho de una acción, que merece desprecio o censura.

bajo

En los mares, ríos y lagos navegables, elevación del fondo que impide flotar a las embarcaciones. Música (instrumentos).| Instrumento musical, parecido a una guitarra (o a un violonchelo), pero cuya gama de sonidos son los más graves de la escala musical. Música.| Miembro de una banda o grupo musical que toca el bajo11.

Bajo

Apellido.

Překlad bajo překlad

Jak z spanělštiny přeložit bajo?

Příklady bajo příklady

Jak se v spanělštině používá bajo?

Jednoduché věty

Ella estaba sentada bajo un árbol.
Seděla pod stromem.
No conduzcas bajo la influencia del alcohol.
Neřiď pod vlivem alkoholu.
Todos vivimos bajo el mismo cielo, pero no todos tenemos el mismo horizonte.
Všichni žijeme pod stejným nebem, ale ne všichni máme stejný obzor.

Citáty z filmových titulků

Estabas bajo el efecto de la adrenalina.
A to jsi byl. Měl jsi v sobě adrenalin.
Veamos quién gana. Veamos lo bajo que puedo caer.
Podívejme se, jak daleko mě můžeš zničit.
Parsons nació bajo el nombre de Marvel Whiteside Parson y desde temprana edad se involucró en el ocultismo.
Narodil se jako MARVEL WHITESIDE PARSONS a brzy se začal věnovat okultizmu.
En los diarios el joven Jack Parsons leía sobre submarinos u-bot alemanes viajando bajo el mar y sembrando la muerte y el caos.
V novinách, které četl mladý JACK PARSONS, viděl německou ponorku, odpalující futuristická torpéda, plovoucí po moři, a způsobující smrt a chaos.
Aun bajo los escombros.
Chci se vrátit za svými.
Estaré bien si mantengo un perfil bajo.
Ale to nevadí, pokud zůstanu v utajení.
El rocío de la hierba desaparece bajo mis pies.
Rosa na trávě pod mýma nohama mizí.
Tengo todo bajo control!
Mám vše pod kontrolou!
Entonces la bajo.
A níž, a.
Estoy bajo su cuidado. Claro.
Tak to se k vám přidám.
Miyamoto Musashi, que había dejado de lado sus espadas. vivía bajo el código de limpiar y cultivar la tierra.
Mijamoto Musaši zavrhl své meče. Klučil lesy a vzdělával ornou půdu.
Desde ahora eres un prisionero bajo cargo de traición.
Od teď jsi vězněm podezřelým z vlastizrady.
Estoy poniendo ambos bajo al mismo tiempo.
Pod narkózu půjdete naráz.
Yo estaba allí la formación bajo este doctor Pearlman.
Učil mě tam dr. Pearlman.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Las externalidades de bajo nivel implican que la centralización brindaría pocos beneficios; las amplias diferencias entre los ciudadanos implican que los costos de armonización serían demasiado altos.
Z nízké dezinteresovanosti vyplývají omezenější výhody centralizace; hluboké rozdíly mezi občany pak znamenají vysoké náklady na harmonizaci.
Como los pobres disponen de poco dinero para gastar, las compañías de medicamentos, bajo las disposiciones actuales, tienen muy pocos incentivos para realizar investigaciones sobre las enfermedades que padecen los pobres.
Protože mají chudí lidé tak málo peněz, nejsou farmaceutické společnosti za současného stavu příliš motivovány k tomu, aby prováděly výzkum nemocí, jimiž chudí lidé trpí.
De esa forma, el poder de los mercados competitivos puede garantizar que un medicamento nuevo se ofrecerá al precio más bajo posible -no a un precio inflado monopolizado.
Síla konkurenčních trhů může tímto způsobem zajistit, že jakmile se lék vyvine, začne být dostupný za nejnižší možnou cenu - ne za nafouknutou cenu monopolní.
Con un desembolso en efectivo muy bajo -y tal vez nulo a fin de cuentas --podríamos conservar la naturaleza y proteger de esa forma las bases de nuestras propias vidas y medios de subsistencia.
Za velice nízký - ba celkově snad vůbec žádný - peněžní výdaj, bychom mohli zachovat přírodu a tím ochránit základ vlastních životů a živobytí.
Este partido estará centralizado bajo una dirección personal y reducirá al Estado a una ficción jurídica.
Tato strana bude centralizována pod osobním vedením a poníží stát na pouhou právní fikci.
Al igual que en la era soviética, los funcionarios del Estado y del gobierno quedarán reducidos a elementos sin importancia en el partido -el papel que desempeñará el Presidente Medvedev bajo el Secretario General Putin.
A stejně jako za sovětských dob se státní a vládní úředníci promění v pouhé stranické nicky - tutéž roli bude ostatně pod generálním tajemníkem Putinem hrát i prezident Medvěděv.
Algunas compañías parecen celebrar incluso la fusión del casquete de hielo polar, porque reducirá el costo de la extracción del petróleo que yace bajo el océano Ártico.
Dokonce se zdá, že některé firmy tání ledovců v oblasti severního pólu vítají, protože se tím sníží náklady na těžbu ropy pod Severním ledovým oceánem.
Para algunos, las bombillas de bajo consumo pueden causar ataques epilépticos y migrañas.
A u některých lidí mohou energeticky úsporné zářivky vyvolávat epileptické záchvaty a migrénu.
Las lámparas de bajo consumo y otros progresos nos pueden hacer avanzar algo, pero existen enormes obstáculos tecnológicos que superar antes de que los combustibles fósiles, en general, se vuelvan menos atractivos que las alternativas más verdes.
Kompaktní zářivky a další pokroky nám mohou do jisté míry pomoci, ale stále je potřeba překonat obrovské technické překážky, než se fosilní paliva obecně budou moci stát méně atraktivními než jejich zelenější alternativy.
Las tasas de interés a corto plazo bajo su control no se movieron.
Krátkodobé úrokové sazby, které kontrolovala, se ani nehnuly.
Si bien las magnitudes involucradas son enormes, esto es necesario si se quiere evitar un prolongado período de bajo crecimiento, elevada desocupación y el empeoramiento de las condiciones de vida para los más pobres del mundo.
Objem těchto prostředků je sice obrovský, ale máme-li se vyhnout vleklému období nízkého růstu, vysoké nezaměstnanosti a snižující se životní úrovně nejchudších lidí světa, je nutné k tomu přikročit.
En cambio, Grecia está bajo la influencia de un poderoso lobby importador.
Naproti tomu Řecko je pod vlivem silné dovozní lobby.
Las buenas noticias para todas las mujeres, en Oriente y Occidente, es que el Presidente Karzai, bajo intensas críticas internacionales -y no únicamente occidentales- cambió la ley menos de una semana después de la manifestación.
Dobrou zprávou pro všechny ženy, na Východě i na Západě, je, že prezident Karzáí pod silnou mezinárodní kritikou - a nejen kritikou ze Západu - necelý týden po průvodu žen zákon změnil.
Allí los campesinos estaban cavando un pozo para llegar al manto acuífero que se encontraba aproximadamente dos metros bajo el nivel del suelo.
Zemědělci v řečišti kopali jámu, aby se dostali k hladině podzemní vody přibližně dva metry pod úrovní terénu.

Možná hledáte...