dotýkající čeština

Příklady dotýkající spanělsky v příkladech

Jak přeložit dotýkající do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Všechen lid, Jak řekl Carlo Sforza ve své povzbudivé řeči, hluboce se dotýkající srdce Italů, důstojně nese tíhu zkoušky.
Todo el pueblo, decía ayer Carlos Sforza, en su discurso agresivo y tranquilizador, que sale de los fundamentos del corazón de los italianos, ha resuelto con dignidad y valor la dura prueba a la que estaba sometido.
V jeho snech viděl žebřík, na zemi postaven, vršek nebes se dotýkající a Andělé stoupající a klesající.
En un sueño vio una escalera apoyada en el suelo. que alcanzaba el Cielo. y los ángeles de Dios ascendían y descendían por ella.
Moje inteligence žijící v lidském mase. dotýkající se všehomíra, cítící ho.
Mi inteligencia viva en carne humana tocando el universo, sintiéndolo.
Stála jsem přímo pod Boží rukou dotýkající se ruky člověka. Batti! Batti!
Estuve justo debajo de la mano de Dios que toca la del hombre.
Mužské ruce. dotýkající se zarostlých hrudí.
Brazos velludos. Tocándose los vellos del pecho.
Vidím nůž dotýkající se jeho těla.
Veo un cuchillo que toca su cuerpo.
Tohle je případ vraždy dotýkající se ministra.
Se trata de un caso de asesinato, con un ministro involucrado.
Pan Barksdale se vystavuje riziku tím, že nabízí informace dotýkající se dalších vězňů a vězeňského personálu.
El señor Barksdale se pone a sí mismo en riesgo. al ofrecer información que implica a otros internos. y guardias de la prisión.
Spolupracovníkova ruka náhodně dotýkající se vašeho těla.
La mano de un compañero nos roza accidentalmente el cuerpo.
Jste jen dotýkající se chlápek.
Incluso puede ser un hombre.
Smíšené ve větru vůně vonných květů, dotýkající se vašich smyslů.
Mezclada con el viento, la fragante esencia de las flores. tocando sus sentidos.
Malíčky, omylem se dotýkající.
Meñiques accidentalmente rozándose.
A cítíme mokré větve dotýkající se našich tváří.
Y sentimos las húmedas ramas en nuestros rostros.
Jako dva kameny dotýkající se nad kojotím doupětem.
Como dos rocas besandose sobre la boca de una guarida de los coyotes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Namísto návratu na mezinárodní fórum byla vyhlášena zničující válka, která zašla daleko za svržení Saddáma a napáchala škody dotýkající se desítek tisíc civilistů, čímž pokřivila poselství odsudku.
El lugar de recurrirse a una instancia internacional, se declaró una devastadora guerra que fue mucho más allá del derrocamiento de Saddam, afectando a decenas de miles de civiles, y confundiendo el mensaje de condena.
První v Evropské unii zavedlo pravidlo jednomyslnosti pro každé rozhodování dotýkající se zahraniční politiky anebo nasazení ozbrojených sil za jinými než humanitárními účely.
Después de dichos tratados, empezó a existir una regla de unanimidad dentro de la Unión Europea respecto de cualquier decisión relativa a la política exterior o la utilización de la fuerza armada para fines distintos de los humanitarios.

Možná hledáte...