kličkovat čeština

Překlad kličkovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne kličkovat?

Příklady kličkovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit kličkovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Umím kličkovat, jak víš.
No voy muchas veces por allí.
A musíš kličkovat. Správně. A houpat se v kolenou.
Y otra cosa, tienes que estar todo el tiempo saltando y esquivando.
My se můžeme skrývat a kličkovat před zákonem do konce života. Ale ne tak malý hoch.
Nosotros podríamos escapar de lajusticia toda la vida, pero un niño como él no.
To je pro ženu ten nejtěžší úkol, kličkovat mezi vlky.
Yo diría que su tarea es la más difícil para una mujer. Engatusar a los lobos.
Kapitáne, chci, abyste začal kličkovat.
Capitán, quiero que establezca un patrón de zigzag.
Když přestaneme kličkovat.
Si no fueramos en zigzag.
Musíš kličkovat, být ve střehu.
Zigzaguea ahora. Busca una oportunidad.
Budou tak trochu kličkovat. Aby zmátli stopy. Jedou do El Vienta.
Tras entrecruzar sus huellas para despistar a sus perseguidores se dirigirá a El Viento.
Snažíte se kličkovat, ale mě neobalamutíte.
No me conformaré con mentiras. No soy tan ingenuo.
Pamatujte, kličkovat.
Recuerden ir en zigzag.
Přestaňte kličkovat a mluvte jasně.
No juguemos con las palabras, sea más claro.
Ale pak, náhle, začal kličkovat, když vylétl první kámen.
Pero de pronto corrió en zigzag y volaron las piedras.
Teď jsou, ale kličkují a až budou kličkovat nazpátek, budou v dosahu.
Ellos están ahora, pero hacen zigzag. y cuando den la vuelta de nuevo van a estar al alcance.
Přestaňte kličkovat pane Willisi!
No me esquive.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nový emír teď bude muset dovedně kličkovat mezi různými frakcemi rodu Sabáhů a čerstvě posíleným parlamentem.
Ahora el nuevo emir tendrá que navegar con destreza entre las facciones de la familia Al Sabah y un parlamento que acaba de conseguir sus poderes.

Možná hledáte...