ucho | sucho | pucho | mocho

mucho spanělština

mnoho

Význam mucho význam

Co v spanělštině znamená mucho?

mucho

Que abunda o es mayor o excede lo corriente.

mucho

Indica que la acción excede lo corriente o abunda o es más intensa de lo habitual. Antepuesto a adverbios de comparación, aumenta su significado. Indica que un tiempo es largo. Indica afirmación.

Překlad mucho překlad

Jak z spanělštiny přeložit mucho?

Příklady mucho příklady

Jak se v spanělštině používá mucho?

Jednoduché věty

Me gusta mucho.
To se mi moc líbí.
Me gusta mucho.
To se mi opravdu líbí.
Me gusta mucho.
Moc se mi líbí.
Me gusta mucho mi trabajo.
Svou práci mám opravdu rád.
Todavía queda mucho por hacer.
Stále ještě toho zbývá hodně udělat.
Ojalá tuviera mucho dinero.
Kéž bych měl hodně peněz.
Necesitarás mucho más dinero de lo que necesitas ahora.
Budeš potřebovat mnohem víc peněz, než potřebuješ teď.
La conozco desde hace mucho tiempo.
Znám ji už dávno.
A la mayoría de la gente le gusta el verano, pero a mí, me gusta mucho más el invierno.
Většina lidí má ráda léto, ale já osobně mám mnohem raději zimu.
Hace mucho tiempo que no lo veo.
Už dávno jsem ho neviděl.
Es triste no ser amado, pero es mucho más triste no ser capaz de amar.
Je smutné nebýt milován, ale mnohem smutnější nebýt schopen milovat.
Sin oxígeno, todos los animales habrían desaparecido hace mucho tiempo.
Bez kyslíku by všechna zvířata dávno zmizela.
Tom no toma mucho.
Tom moc nepije.
Hace mucho tiempo que no te veo sonreír.
Už dávno jsem tě neviděl se usmát.

Citáty z filmových titulků

En el reto de esta noche hay mucho en juego.
Dnes v noci je v sázce hodně.
En el desafío de esta noche hay mucho en juego.
Dnes v noci je toho v sázce hodně.
Sin ánimo de ofender, papá y mamá. esto es mucho mejor.
Bez urážky, mami a tati. Tohle je o moc lepší.
Parece mucho mejor que la última noche.
To je mnohem lepší než první večer.
Sólo quería hacerlo espontaneo porque me siento mucho mejor así.no tengo nada memorizado.
Prostě jsem to chtěl udělat improvizovaně, protože to mi přijde daleko lepší. Nedokážu si všechno zapamatovat.
Esto es mucho más duro de lo que esperaba.
Tohle je mnohem těžší, než jsem čekal.
La siguiente persona mostró mucho coraje en el campo.
Další osoba ukázala v terénu hodně odvahy.
Esta persona necesita mucho trabajo, hasta entonces, francamente necesitaré ver una gran mejora en la próxima Prueba de Campo.
Tato osoba musí ještě hodně zamakat na přednesu. A upřímně, budu muset vidět velké zlepšení v příštím ostrém testu.
El estudiante que vamos a mantener cerca. Voy a necesitar ver un compromiso mucho más grande.
Student, kterého si tu necháme, nám bude muset být daleko víc zavázán.
Lo siento mucho pero. le dije que se fuera a casa. pero ella insistió en quedarse al lado de Yune.
Omlouvám se. Velice se omlouvám, ale já jsem jí řekla, aby šla domů, avšak ona trvala na tom, že chce být u Yoona.
Lo siento mucho por ese día.
Agashi, to co se tenkrát stalo, mě velice mrzí.
Señorita, lo siento mucho, de verdad.
Agashi, opravdu se moc velice omlouvám. Agashi.
Lo siento mucho. Perdóname, por favor.
Velice se omlouvám, odpusť mi.
La verdad es que. no me queda mucho tiempo de vida.
Pravda je taková, že nebudu moci dlouho žít.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De modo que, sí, podría decirse que existen factores fundamentales sólidos que respaldan el precio más elevado del oro de hoy, aunque es mucho más debatible si seguirán respaldando precios más altos en el futuro y, de ser así, hasta qué punto.
Takže ano, existují solidní základní ukazatele, které přijatelným způsobem podporují dnešní vyšší cenu zlata, ačkoliv je daleko spornější, zda a do jaké míry budou jeho vyšší cenu podporovat i do budoucna.
De hecho, otro factor fundamental crítico que ha venido respaldado los precios altos del oro puede resultar mucho más efímero que la globalización.
Další klíčový základní faktor, který udržuje ceny zlata nahoře, by se totiž mohl ukázat jako mnohem pomíjivější než globalizace.
Pero el consenso de 1945 recibió un golpe mucho mayor precisamente cuando todos nos alegrábamos del desplome del imperio soviético, la otra gran tiranía del siglo XX.
Mnohem tvrdší úder však konsensus roku 1945 inkasoval ve chvíli, kdy jsme se všichni radovali z pádu sovětského impéria, druhé velké tyranie dvacátého století.
Al contrario, con mucho, fueron los críticos y no los que apoyaban estas medidas quienes se vieron en problemas.
Právě naopak, obecně vzato se do problémů nedostali zastánci těchto opatření, nýbrž jejich kritici.
Pero las características claves de Occidente, la democracia y el Estado de derecho, han recibido una golpiza mucho peor a manos de sus defensores que de sus atacantes.
Zásadní znaky Západu, demokracie a právní řád, však utrpěly víc v rukou jejich obhájců než těch, kdo na ně útočí.
Pretender reducir el déficit ahorrando en educación, infraestructura y actividades de investigación y desarrollo es como querer adelgazar cortándose tres dedos: uno conserva la mayor parte del peso, pero las perspectivas vitales son mucho peores.
Snižovat schodek osekáváním prostředků určených na vzdělání, infrastrukturu, výzkum a vývoj je podobné jako snažit se o snížení váhy tím, že si člověk usekne tři prsty. Většina váhy mu zůstane, ale podstatně se mu zhorší životní vyhlídky.
No obstante, con toda probabilidad habría estado mucho más desilusionado con la incapacidad de los palestinos para hacerse a la idea de la existencia de un Estado judío.
A přesto by s největší pravděpodobností byl ještě hlouběji zklamán neschopností Palestinců vyrovnat se s existencí židovského státu.
El Presidente Putin y la UE llegaron a un acuerdo que hace mucho más fácil el acceso, sin afectar el estatus de Lituania y Polonia al interior del régimen de la UE.
Ruský prezident Putin a Evropská unie se dohodli na opatření, které tyto překážky značně ulehčuje, aniž by statut Litvy a Polska v rámci režimu Evropské unie byl jakkoli narušen.
Sin embargo, existe el peligro de que esto tenga un efecto adverso en este necesario debate nacional. Al hacer un problema tan grande de lo que fue un incidente menor, se podría acusar a Gates de trivializar casos de abuso mucho peores.
Leckdo by mohl prohlásit, že ano.
Además, las opciones substitutivas de la energía nuclear -y de los combustibles fósiles- son bien conocidas y técnicamente mucho más avanzadas y sostenibles.
Alternativy jaderné energie - a fosilních paliv - jsou navíc známé a technicky mnohem vyspělejší a udržitelnější.
El problema es mucho más apremiante porque los países pueden obtener ganancias en la participación de mercado no sólo a través de una mayor competitividad del sector privado, sino también mediante medidas proteccionistas.
Problém je tím naléhavější, že jednotlivé země mohou svůj tržní podíl posílit nejen větší konkurenční schopností soukromého sektoru, ale také zaváděním ochranářských opatření.
Todos podemos ser moralmente mejores, pero está claro que este enfoque tradicional no puede llevarnos mucho más lejos.
Všichni bychom mohli být mravně lepší, ale je jasné, že tradiční přístup nás mnoho neposune.
La seguridad aérea es ligeramente diferente porque si un avión se estrella puede matar a personas en tierra, pero los mayores riesgos, por mucho, los llevan los pasajeros y la tripulación.
Bezpečnost letového provozu je poněkud odlišná, protože ztroskotavší letadlo může zabít i lidi na zemi, avšak zdaleka největší riziko nesou pasažéři a posádka.
Pero un mercado único no requiere una única política industrial o social y mucho menos aún una política fiscal común.
Jednotný trh ale nevyžaduje jednotnou sociální ani průmyslovou politiku a už vůbec ne jednotnou daňovou politiku.

Možná hledáte...