ocupación spanělština

zaměstnání

Význam ocupación význam

Co v spanělštině znamená ocupación?

ocupación

Efecto y acción de ocupar u ocuparse. Cuidado o preocupación que dificulta usar el tiempo en otra cosa. Trabajo, oficio, profesión o empleo. En lenguaje de derecho, es la manera originaria y natural de obtener la propiedad de ciertos bienes que no tienen propietario.

Překlad ocupación překlad

Jak z spanělštiny přeložit ocupación?

Příklady ocupación příklady

Jak se v spanělštině používá ocupación?

Citáty z filmových titulků

La principal ocupación del clan Hon'ami es de apreciar y afilar espadas.
Hlavním povoláním rodiny Honami je hodnotit a ostřit meče.
Sí, desde la ocupación del Ruhr.
Od okupace Porúří.
Diga su nombre, residencia y ocupación, por favor.
Uveďte své jméno, bydliště a zaměstnání, prosím.
Su ocupación.
Vaše práce?
Qué ocupación tan desagradable, Chadwick pasarse la vida descuartizando cadáveres.
To je opravdu opovrženíhodné povolání, Chadwicku, strašné, den co den čtvrtit zdechliny!
Escoge una ocupación rentable y dedica a ella tus conocimientos, aumentándolos.
Vyber si své místo a zocel svou rozum.
Pero una hora después de la ocupación alemana, ya habían vuelto a sus negocios.
Okamžite po začátku německé okupace sa vrátili ke svým obchodům.
Creo que vino de París durante la ocupación.
Prý jste sem přijel z Paříže během okupace.
Esto endulza la ocupación.
I okupace může být k něčemu dobrá.
Ah, se refiere a su ocupación.
Myslíte jako povolání?
Los hechos y personajes de esta película, si bien se inspiran en la heroica y trágica crónica de nueve meses de ocupación nazi, son imaginarios.
Události a postavy v tomto filmu, ač inspirovány hrdinským a tragickým příběhem devíti měsíců nacistické okupace, jsou fiktivní.
Estoy en el negocio de la chatarra, una ocupación para la cual. mucha gente siente que estoy bien calificado por carácter y conocimientos.
Ve skutečnosti obchoduju s harampádím. Zaměstnání, pro které, jak si mnozí myslí, jsem dobře kvalifikován svou povahou a výcvikem.
Nuestros embajadores nos piden que le busquemos una ocupación a Don Juan en la corte.
Náš velvyslanec nás požádal, zda bychom našli službu pro Dona Chuana u našeho dvora.
No tengo ocupación.
Žádný zaměstnání.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Esto asegura a los tres pequeños países bálticos que no se repetirá la pesadilla de la ocupación por parte de vecinos más grandes (el Reich de Hitler y la Unión Soviética de Stalin), sufrida por ellos durante medio siglo.
Pro tři malé pobaltské republiky je rozšíření zárukou, že noční můra v podobě okupace velkými sousedy (Hitlerovou třetí říší a Stalinovým Sovětským svazem), kterou musely celé půlstoletí snášet, se nebude opakovat.
La ocupación de los territorios palestinos tuvo consecuencias terribles y es necesario ponerle fin.
Okupace palestinských území měla strašlivé důsledky a je nezbytné ji ukončit.
ROTTERDAM - Las personas de menor nivel socioeconómico (por sus niveles de educación, ocupación o ingresos) viven en promedio vidas más cortas y menos saludables que las de estratos más altos.
ROTTERDAM - Lidé, kteří stojí na společensko-ekonomickém žebříčku níže (indikováno podle úrovně jejich vzdělání, povolání nebo příjmu), žijí v průměru kratší a méně zdravý život než lidé stojící na vyšších příčkách.
Estonia, Letonia y Lituania remergieron de la ocupación soviética.
Zpod sovětské okupace se opět vynořily Estonsko, Lotyssko a Litva.
De hecho, Polonia ha logrado un papel principal en la ocupación de Irak.
A nejen to: Polsko si dokonce zajistilo přední roli při samotném obsazování Iráku.
Un efecto secundario de la ocupación británico-americana del Iraq ha sido el de precipitar el debate público sobre un obscuro secreto de las finanzas internacionales: las deudas contraídas por regímenes odiosos.
Jednou z průvodních okolností americko-britské okupace Iráku je, že zažehla veřejnou debatu o temném tajemství mezinárodních financí: dluzích, jenž na sebe berou ohavné režimy.
Durante la Segunda Guerra Mundial, los monarcas europeos mantuvieron vivo un sentido de esperanza y unidad entre sus súbditos bajo la ocupación nazi.
Za druhé světové války evropští panovníci mezi svými poddanými zachovávali pocit naděje a jednoty během nacistické okupace.
Incluso la reconstrucción posterior a la guerra en el Iraq bajo la ocupación encabezada por los EE.UU. fue dirigida por el Pentágono y no por organismos civiles.
Ani poválečnou rekonstrukci v Iráku okupovaném silami pod vedením USA neřídily civilní agentury, nýbrž Pentagon.
La invasión y la ocupación del Iraq por los EE.UU., por ejemplo, brindó una importante oportunidad a Al Qaeda, cuyos afiliados representan la lucha suní contra el gobierno dominado por los chiíes.
Například americká invaze do Iráku a jeho okupace přinesla zásadní průlom pro al-Káidu, jejíž pobočky teď reprezentují sunnitský boj proti vládě, jíž dominují šíité.
Tan sólo en Iraq, la administración calculó mal la amenaza de las armas de destrucción masiva, no planeó de forma adecuada la ocupación y después no pudo hacer ajustes rápidos cuando las cosas salieron mal.
Pouze v Iráku administrativa špatně odhadla hrozbu zbraní hromadného ničení, nedokázala adekvátně naplánovat okupaci, a když se jí situace začala vymykat z rukou, projevila také neschopnost se rychle přizpůsobit.
Los proyectos económicos que se han iniciado se han desmoronado ante la persistencia de la ocupación.
Všechny zahájené ekonomické projekty se rozpadly ve světle přetrvávající okupace.
La esperanza es que esos arreglos realistas y pragmáticos se hagan extensivos a los iraquíes que luchan bajo el signo de una agenda nacionalista y opuesta a la ocupación.
Teď se doufá, že se takováto realistická a pragmatická urovnání rozšíří i na Iráčany bojující pod praporem nacionalistické a protiokupační agendy.
El fin de la ocupación estadounidense en Iraq y lograr una paz entre Israel y los países árabes servirían de ayuda, pero no serían ninguna panacea.
Ukončení americké okupace Iráku i prosazení arabsko-izraelského míru by pomohlo, ale nejde o všelék.
De hecho, cuando Hizbolá prosperaba bajo la ocupación siria, nunca alcanzó el extraordinario poder político del que goza en la actualidad.
Vždyť třebaže Hizballáhu se za syrské okupace dařilo, nikdy nezískal tak mimořádnou politickou moc, jakou má dnes.

Možná hledáte...