odbočovat čeština

Příklady odbočovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit odbočovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíme prostě pořád odbočovat.
El caso es ir torciendo.
Budete se držet těsně za mnou a nebudete nikam odbočovat.
Vayan bien cerquita de mi y no se desvíen.
Nebudeme odbočovat až k životopisům. Přejděme k další otázce.
No quiero desviarme del tema y entrar en una biografía asociada. así que pasemos a la siguiente pregunta.
A teď, tady, tady budeme odbočovat vpravo.
Creo que viene una vuelta a la derecha.
Nebudeme odbočovat.
De acuerdo, dejemos esas cuestiones secundarias.
Nechci odbočovat.
No os distraigáis.
Nechtěl jsem, aby vystoupit na to, že protože se mi, že bude odbočovat.
Yo no quería llegar a eso, porque para mí, eso sería desviarse del tema.
Same, nebudu odbočovat doleva v protisměru. Nejsem sebevrah.
Sam, no voy a hacer un giro a la izquierda con el tráfico que hay en dirección contraria.
Jestli začne odbočovat, bum, polož další otázku.
Si comienza a disminuir interrúmpelo con otra pregunta.
Dobrá, támhle budeme odbočovat, tak se připrav na brždění.
Bien, viene una curva, prepárate para frenar.
Přestaň odbočovat, Housi.
Deja de desviar, House.
Ne, nechci odbočovat od tématu.
No, no, no quiero llegar a un callejón sin salida.
Protože jedna věc následuje jinou, můžeme odbočovat ze současnosti.
Porque una cosa sigue a otra, podemos desviarnos del presente.
Soustřeď se na mapu, myslím, že budeme odbočovat.
Concéntrate en el mapa. Creo que debemos girar.

Možná hledáte...