odhadem čeština

Příklady odhadem spanělsky v příkladech

Jak přeložit odhadem do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Podle stop na trámech, Clinte, je na této lodi odhadem 150 až 170 potkanů.
Por los rastros que encontré. puedo asegurar que hay entre 150 y 170 ratas en el barco.
Odhadem.Jste obsluha ne?
Adivínelo.
Odhadem 1100 metrů na pravoboku.
Sé lo que hago, calcule 1.200 metros a estribor.
Odhadem přes 200 mužů.
Se estiman unos 2OO hombres.
Pár chlapů tam dole, odhadem tak polovina družstva.
Como la mitad de un pelotón de fusileros.
Odhadem budou 3 týdně příštích 6 týdnů.
Hacemos un promedio de 3 por semana por las próximas 6 semanas.
A odhadem bude trvat čtyři až pět týdnů, shromáždit na pobřeží dostatečnou sílíu, která by se probojovala do Pekingu.
Tardarán unas 4 ó 5 semanas en reunir fuerzas para luchar hasta Pekín.
Odhadem dva, tři týdny. To by mělo stačit.
Calculo dos semanas, quizá tres. para comenzar con todo.
Řekni mně, Montagu, jen tak odhadem. Kolik literárních cen bylo v této zemi uděleno každý rok?
Dígame una cosa, Montag-- Adivine. cuántos premios literarios se concedían en este país al año.
Odhadem 4 500.
Estimo que unos 4,500.
Budou tady mít 11 koncertů během 10 dnů. před odhadem 140 000 návštěvníky.
Mientras permanezcan aquí ofrecerán once conciertos en diez días - reuniendo alrededor de 140000 personas.
Ano, odhadem několik tisíc.
Sí, miles, al parecer.
Odhadem tři míle k cíli.
Estimacion al blanco: 5 km.
Quinaldine, ale dávku jsem určil odhadem.
Esto es quinaldine, la dosis es aproximada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Odhadem pět milionů lidí zůstalo na zemi nebo se opozdilo.
Se estima que 5 millones de personas quedaron varadas o demoradas.
To znamená, že každý dolar investovaný do rychlého mobilního internetu v rozvojovém světě by přinesl odhadem 17 dolarů.
A consecuencia de ello, cada uno de los dólares gastados en banda ancha para teléfonos portátiles en el mundo en desarrollo rendiría una ganancia de unos 17 dólares.
Druhou je zahájit preventivní vojenský úder zaměřený na zničení kritických částí íránského programu a zadržení jeho pokroku odhadem alespoň o dva roky.
La segunda es lanzar un ataque militar preventivo para destruir componentes críticos del programa iraní y de ese modo retardar su avance (las estimaciones indican que se lo podría demorar por al menos unos dos años).
Tak například dopravní nehody si každoročně vyžádají odhadem 1,2 milionu životů.
Por ejemplo, los accidentes de tráfico se cobran unos 1,2 millones de vidas al año.
V Turecku je v oficiálních táborech odhadem 200 tisíc uprchlíků, ale přinejmenším dvojnásobek jich zápasí se svou situací v tamních městech a vesnicích.
En Turquía, unos 200.000 refugiados están en campamentos oficiales, pero al menos el doble de ese número se esfuerzan por salir adelante a duras penas en pueblos y ciudades.
Chybí-li empirické výzkumy, obecné závěry musí vznikat odhadem.
Ante la falta de investigaciones empíricas, debemos hacer generalizaciones basadas en conjeturas.
Odhadem 1,1-2,8 miliardy lidí se nemůže připojit k internetu prostřednictvím mobilní sítě, protože jejich území nemá dostatečné pokrytí.
De hecho, entre 1.100 millones y 2.800 millones de personas no pueden conectarse mediante la red de portátiles, porque su zona carece de la cobertura suficiente.
Ze všeho nejdůležitější je skutečnost, že dohoda poskytne odhadem jednoletý časový prostor mezi okamžikem, kdy by se Írán mohl rozhodnout zkonstruovat jednu či více jaderných zbraní, a okamžikem, kdy by mohl tohoto cíle dosáhnout.
El resultado es que el acuerdo ofrecerá una advertencia estimada de un año desde el momento en que Irán decidiera construir una o más armas nucleares hasta el punto en que pudiera alcanzar ese objetivo.
Odhadem jedna třetina celosvětové produkce potravin se vyplýtvá.
Se calcula que un tercio de la producción mundial de alimentos se desperdicia.
Do roku 2040 dosáhne počet obyvatel v ekonomicky produktivním věku na tomto kontinentu odhadem 1,1 miliardy osob, takže firmy zde budou mít k dispozici větší trh práce než v Číně nebo v Indii.
Se estima que de aquí a 2040 la población africana en edad de trabajar alcanzará los 1.100 millones de personas, lo que dará a las empresas una fuente de mano de obra más numerosa que las de China o India.
Extrémní chudoba se během stanoveného období snížila na polovinu, odhadem 100 milionů obyvatel slumů získalo přístup k bezpečné pitné vodě, miliony dalších ke zdravotní péči a značný počet dívek dnes dostává vzdělání.
Durante este periodo se ha reducido a la mitad la extrema pobreza, unos 100 millones de habitantes de barriadas pobres han obtenido acceso a agua potable y otros millones a atención de salud, y hoy grandes números de chicas reciben educación.
Od poloviny 60. let, kdy byl uveden do provozu, se v něm vyrobilo tolik radioaktivního materiálu, že by to stačilo odhadem na 200 jaderných zbraní.
Desde que comenzara a funcionar a mediados de los años 60, ha generado elementos para -se estima- unas 200 armas nucleares.
Vzhledem k tomu je rozumné očekávat, že nabídka ropy zůstane bohatá a ceny mírné i po celý rok 2016 - a tento trend zvýší v daném období globální růst odhadem o 0,5 procentního bodu.
En vista de todo esto, es razonable esperar que el suministro de petróleo siga siendo abundante, y que los precios se mantengan moderados, en el 2016 -una tendencia que fomentará el crecimiento global en alrededor de 0,5 punto porcentual en este período.
Sucho vyhnalo z domovů odhadem 1,5 milionu lidí a způsobilo prudký růst cen potravin, což vedlo ke spirále protestů, razií a nakonec i k válce.
La sequía ha desplazado a unos 1,5 millones de personas y ha hecho que los precios de los alimentos se pusieran por las nubes, lo que ha provocado una espiral de protestas, represiones y al cabo la guerra.

Možná hledáte...