odskákat čeština

Příklady odskákat spanělsky v příkladech

Jak přeložit odskákat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžeš si to celý odskákat sám.
Es injusto que cargues toda la culpa.
Chci si to odskákat.
Entonces, el problema es mío.
Mohl jsi to odskákat, když ses vrátil pro Fraziera.
Te podrían haber alcanzado cuando volviste a por Frazier.
Nechci to odskákat.
No me voy a quemar por tí.
Já si to nehodlám odskákat.
No quiero que me culpen por esto.
Když se naštveš nebo se budeš chtít předvést před nějakou holkou, někdo by to mohl odskákat.
Un segundo de ira o el tratar de impresionar a alguna chica alguien podría salir lastimado.
No, radši by to mělo odskákat z mé cesty. Nemám zrovna dobrou náladu.
Sí, bien, mejor que mueva su culo fuera de mi camino, porque no estoy de humor.
Můžeme to šíleně odskákat.
Podríamos meternos en problemas.
Ale taky sis to mohl pořádně odskákat.
Quizás. Pero ahora podrías estar suspendido.
Neodskáčeš si to sám, pokud nebudeš ochotný si to odskákat přesně tak, jak ti řekneme.
Bueno, no caerás solo, a menos que quieras caer exactamente como queremos que caigas.
Žádné hlouposti, jinak. Mohl by sis to odskákat.
No hagas nada gracioso, u otra cosa o lo pagarás caro.
Tohle řekni jednonohýmu, aby moh pěkně odskákat domů.
Díselo al Hombre de Una Pierna. Para que pueda matarlo por el camino.
A nechal ji odskákat za svým štěstím.
Y dejarlo saltar y brincar de alegría.
Kenard si to musí odskákat.
Kenard tiene que sentir dolor por lo que hizo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V Irsku a Španělsku měli bankovní selhání odskákat soukromí držitelé dluhopisů, nikoliv irští a španělští daňoví poplatníci.
En Irlanda y España, los tenedores de bonos privados, y no los contribuyentes irlandeses y españoles, deberían haber sido quienes sufrieran las consecuencias de las quiebras bancarias.

Možná hledáte...