oslepující čeština

Překlad oslepující spanělsky

Jak se spanělsky řekne oslepující?

oslepující čeština » spanělština

deslumbrante cegador

Příklady oslepující spanělsky v příkladech

Jak přeložit oslepující do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Sníh a policelní sirény, oslepující krystaly ledu.
Esos cristales ciegos, unos cristales ciegos.
Zároveň major Rutland-Smith vypustí otravný a oslepující plyn.
Al mismo tiempo, el Mayor Rutland-Smith nos proporcionará una densa cortina de humo.
Pod svistem jeho meče koně vyrazili vpřed a zvířili oslepující oblaka prachu.
Es cierto, todos los caballos echaban a correr ante su espada mortal levantando enceguecedoras nubes de polvo.
Oslepující výbuch.
Una luz cegadora.
Oslepující temnota je teď blízko.
La oscuridad cegadora está cerca ahora.
Když jsme se octli ve vesmíru, viděli jsme prudké, bílé, oslepující světlo.
Cuando estábamos en el espacio vimos una luz cegadora.
Když jsme se octli ve vesmíru, viděli jsme prudké, bílé, oslepující světlo.
Cuando estábamos en el espacio vimos una luz cegadora.
Oslepující světlo.
Una luz cegadora.
Je to oslepující plyn.
Es gas lacrimógeno.
Byl vidět oblak a oslepující světlo.
Se desconoce la verdadera naturaleza del evento.
Pronikavou oslepující záři.
Es como un reflejo. - Es verdad.
Ten výbuch plutonia způsobil tu oslepující červenou záři, která mi dala supersílu.
La explosión plutónica provoco una ofuscante luz roja. que me dio los superpoderes.
Stane se oslepující záře.
Se convierte en una luminosidad cegadora.
Oslepující.
Que te ha cegado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Deprese díky tomu nevrhla stín na budoucí růst - či, lépe řečeno, tento stín překonaly oslepující reflektory pěti let mobilizace do totální války proti nacistickému Německu a imperiálnímu Japonsku.
A consecuencia de ello, la Depresión no hizo sombra al crecimiento futuro. o, mejor dicho, la sombra fue arrollada por los cegadores reflectores de cinco años de movilización para la guerra total contra la Alemania nazi y el Japón imperial.

Možná hledáte...