přesvědčený čeština

Překlad přesvědčený spanělsky

Jak se spanělsky řekne přesvědčený?

přesvědčený čeština » spanělština

convencido

Příklady přesvědčený spanělsky v příkladech

Jak přeložit přesvědčený do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Osobně jsem přesvědčený, že vážnost mám.
Pues yo estoy convencido de que soy como ella dice.
Pořád ještě nejsem přesvědčený.
Aún no estoy convencido.
Je totiž přesvědčený, že piráti, kteří přepadávají ty lodě, dostávají od někoho přesné informace o tom, kdy která loď.
Se descubrió que los que causaban los naufragios recibían información exacta sobre los movimientos y la carga de los barcos.
Vlastně vůbec nejsem přesvědčený o jeho vině.
Es más, ni siquiera estoy seguro de que sea culpable.
Tvářit se může statečně, ale já jsem přesvědčený, že radši by po krk v Temži stál.
Puede mostrar todo el valor que quiera, pero creo, como fría es la noche, que él preferiría estar metido en el Támesis hasta el cuello.
Jako přesvědčený Evropan doufám ve smírné řešení.
Como creyente en Europa, no he perdido la fé en vernos a los franceses desechar lo superfluo para unirnos de manera que unidos, podamos conseguir lo esencial.
Nikdy jsem nebyl. ani on. přesvědčený o posledním místě člověka. spíše si myslím, že jde o odpočinek ducha.
A mí nunca. ni a él. nos importó mucho la última morada de un cuerpo. preocupándonos más el reposo eterno del espíritu.
Jsi přesvědčený, že ses změnil, ale ty ses nezměnil.
Te crees que has cambiado, pero no lo has hecho.
Ne že bych byl o tom přesvědčený, ale nedokážeš to ani za tisíc let.
No estoy convencido, pero nunca podrás probarlo.
Nejsem přesvědčený.
Y no estoy convencido.
Jsem přesvědčený, že Francouzi přijmou mou knihu chladně.
Seguro que el puritanismo francés tendrá una mala opinión del libro.
Když jsem byl přesvědčený, že je konec, měl jsem dobrý pocit.
Cuando pensé que se había acabado, me sentí bien. Me sentí bien por dentro.
Je přesvědčený, že by v tomhle domě kromě něj neměl nikdo pít.
Cree que es el único que tiene derecho a beber.
Potom, co jsem o něm slyšel vyprávět jsem přesvědčený, že je to on.
De lo que me han dicho, estoy seguro de que es él.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V podstatě jde o to, že si Uribe myslel, že Santos bude jako prezident poslouchat jeho rady, zatímco Santos je přesvědčený, že si svou vysokou (ale klesající) popularitu nevypůjčil od Uribeho, ale vybudoval si ji sám.
Lo relevante es que Uribe pensó que Santos haría lo que le pidiera y Santos está convencido de que su (alta pero decreciente) popularidad se la ganó por él mismo y no se la debe a Uribe.
Sever je zřejmě přesvědčený, že si díky jaderným zbraním dokáže udržet naprostou diplomatickou nezávislost a že ho Čína v obavách z jaderného vydírání nikdy neopustí.
El Norte parece estar convencido de que al tener armas nucleares puede mantener total independencia diplomática, y que China nunca abandonará a Corea del Norte por temor a un chantaje nuclear.
Já jsem však věděl, že tento krok zachrání v příštích letech mnoho životů, a byl jsem přesvědčený, že kdybych nejednal, nedělal bych svou práci řádně.
Pero yo sabía que era un cambio que salvaría muchas vidas en los años venideros, y estaba convencido de que si no actuaba, no estaría haciendo bien mi trabajo.
Massu, přesvědčený gaullista, měl zvolit chytřejší postup než takto prát špinavé prádlo na veřejnosti, ať už byl sám jakkoli frustrován.
Massu, un convencido partidario de De Gaulle pudo haber sido más prudente y no decir esas verdades sobre su país públicamente a pesar de sus propias frustraciones.
Ba odvlečení Šalita rozpor mezi Hamasem a Fatahem prohloubilo; Fatah je přesvědčený, že únos byl uskutečněn s cílem sabotovat diskuse o vládě národní jednoty.
De hecho, la captura de Shalit profundizó el quiebre entre Hamás y Fatah, que cree que el secuestro fue una puesta en escena para sabotear las conversaciones acerca de un gobierno de unidad nacional.
Když Džibríl téměř po hodině vychází ven, je přesvědčený, že rozhovor dopadl špatně.
Cuando, casi una hora después, reapareció Jibril, venía convencido de que la conversación no había ido bien.
Jsem přesvědčený, že tatáž spolehlivost se prokáže i u švýcarského závazku, že zavede standard OECD, který bude začleněn do budoucích bilaterálních dohod o dvojím zdanění.
Confío en que la misma confiabilidad quedará demostrada en el compromiso por parte de Suiza de asumir el estándar de la OCDE, que se incorporará en futuros convenios bilaterales de doble imposición.
Dokonce se zdá přesvědčený, že Spojené státy ani Izrael na íránské jaderné komplexy nezaútočí - alespoň ne před listopadovými prezidentskými volbami v USA.
De hecho, parece convencido de que ni los Estados Unidos ni Israel atacarán sus instalaciones nucleares. al menos no antes de las elecciones presidenciales de los EE.UU., que se celebrarán en noviembre.
Člověk jako Draghi by podobné prohlášení nevydal, kdyby nebyl přesvědčený, že mu dokáže dostát. Má-li však tento krok přerůst v rozhodující bod obratu v krizi eurozóny, musí se stát tři věci.
Un hombre como Draghi no habría hecho pública esa declaración sin estar convencido de que podría aplicarla hasta el final, pero, para que llegue a ser un decisivo punto de inflexión en la crisis de la zona del euro, deben ocurrir tres cosas.
Navíc se zdálo, že je upřímně přesvědčený o potřebě usmíření mezi rusky hovořícím východem a ukrajinsky hovořícím západem Ukrajiny.
Además, parecía estar realmente comprometido con la reconciliación entre la parte oriental de Ucrania, que habla ruso, y la parte occidental, que habla ucraniano.
A protože si Sarkozy přeje být vnímán jako přesvědčený Evropan, musí normalizovat vztahy Francie s novou aliancí založenou na dvou pilířích - evropském a americkém.
Por eso, puesto que Sarkozy quiere que se le considere un europeo convencido, debe normalizar las relaciones de Francia con una nueva alianza basada en dos pilares - europeo y estadounidense.

Možná hledáte...