přesvědčivý čeština

Překlad přesvědčivý spanělsky

Jak se spanělsky řekne přesvědčivý?

přesvědčivý čeština » spanělština

convincente persuasivo contundente comprensivo atractivo

Příklady přesvědčivý spanělsky v příkladech

Jak přeložit přesvědčivý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale musíš být přesvědčivý.
Pero tienes que ser convincente.
Tento krvavý oděv by byl velice přesvědčivý důvod.
Esta prenda sanguínea le daría un motivo muy razonable.
Vskutku velice přesvědčivý důvod.
Un motivo muy razonable, sí, señor.
Musím říct, že jste přesvědčivý, a myslím, že vaše představy dávají smysl.
Un argumento convincente. Los números tienen sentido.
Ale kapitán Hook je přesvědčivý.
Pero el Capitán Hook es insistente.
Je přesvědčivý důkaz.
Pero hay una prueba más concluyente.
Nejsi prostě přesvědčivý, Johne.
No eres convincente, John.
Důkaz zatím není přesvědčivý a tak ověřování informací o UFO pokračuje bez ustání.
Las pruebas no son concluyentes y se investiga sin cesar la información sobre OVNIS.
Ale to není moc přesvědčivý motiv.
No es un motivo muy decisivo.
Stal jsem se. přesvědčivý.
Resulto convincente.
Ujišťuji vás, že budete přesvědčivý.
Estará muy convincente. Se lo aseguro.
Jak silný a přesvědčivý lékař.
Qué doctor más persuasivo, más enérgico.
Pane Bookmane, jste přesvědčivý člověk.
Sr. Bookman, usted es un hombre persuasivo.
Velice přesvědčivý obchod, pane Bookmane.
Una venta muy persuasiva, Sr. Bookman.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Potřebujeme průlom, který bude prokazatelný, veřejný, jasný a přesvědčivý, dokáže si získat city i smýšlení veřejnosti a předvede úspěch.
Necesitamos un avance que sea demostrable, público, claro y convincente, que pueda movilizar los corazones y las mentes de la gente, y que pueda demostrar éxito.
Svou nečinností i tím, že nedokážou navrhnout přesvědčivý plán jaderného odzbrojení, podněcují USA, Rusko i ostatní jaderné mocnosti budoucnost, v níž budou jaderné zbraně zákonitě použity.
Al no proponer un plan convincente de desarme nuclear, los Estados Unidos, Rusia y las demás potencias nucleares están promoviendo, mediante la inacción, un futuro en el que se utilizarán las armas nucleares inevitablemente.
Investiční bankéři přicházejí o teplá místečka, protože nedokázali vymyslet žádný přesvědčivý způsob, jak ocenit problémové hypoteční dluhy.
Los banqueros de inversión han estado perdiendo el chollo de sus empleos, porque no han podido idear forma convincente alguna de valorar la deuda hipotecaria tóxica.
Jak jsme ovšem viděli, OP je rovněž nákladné, takže agregátní záporný účinek politické reakce na falešná pozitiva (PN) by musel být velký, aby byl přesvědčivý.
Pero RCV también, como hemos visto, de manera que el efecto negativo agregado de la respuesta política a falsos positivos (ACF) tendría que ser grande para resultar convincente.
Z této reality vyplývá další přesvědčivý argument pro divestování.
Esta realidad es otro gran motivo para desinvertir.
Tato současná oficiální doktrína většiny vyspělých zemí zahrnuje přinejmenším pět významných bludů, jež procházejí téměř bez povšimnutí, protože celý příběh je tak přesvědčivý.
Esta doctrina, que es la doctrina oficial de los países más desarrollados en la actualidad, contiene al menos cinco falacias importantes, que pasan desapercibidas debido a que la narrativa es muy plausible.
Čistá hlava, jasný zrak a především přesvědčivý souhlas lidu bude zapotřebí k tomu, má-li se Evropa posunout kupředu.
Ahora hace falta tener la mente clara, la visión clara y, lo más importante, la clara aprobación del público si es que Europa ha de tomar el siguiente paso.
Čistí přispěvatelé by byli napevno zapojeni do vztahu s trhy - což je přesvědčivý věřitel.
Los países contribuyentes netos se verían encerrados en una relación con los mercados - que son acreedores convincentes.
A dokonce i ruskému prezidentovi Vladimiru Putinovi, autokratickému vůdci rozpadající se mocnosti druhého řádu, se v porovnání s lesku zbaveným americkým prezidentem daří vrhat přesvědčivý obraz.
Hasta el presidente ruso Vladímir Putin, líder autocrático de una potencia decadente de segunda categoría, se las arregla para proyectar una imagen coherente en comparación con la del deslucido presidente estadounidense.
Interakci mezi vrozenými vlastnostmi a výchovou nedávno doložil přesvědčivý experiment.
Un experimento persuasivo recientemente demostró la interacción entre naturaleza y educación.
Tento argument se však už nezdá přesvědčivý.
Pero ese argumento ya no es convincente.
Jistě, příslib tradiční zdravotní péče bude vždy přesvědčivý, pokud bude technologický pokrok dál rozšiřovat zdravotnickou infrastrukturu a dodávku služeb.
Por supuesto, las promesas de la atención a la salud tradicional seguirán siendo atractivas mientras los progresos tecnológicos sigan mejorando la infraestructura para la salud y la prestación de servicios.
Spojené státy v reakci předložily částečný, ale ne plně přesvědčivý argument - alespoň veřejně.
En respuesta a eso, EEUU ha planteado -por lo menos en público-un caso que resulta sólo parcialmente convincente.
Záchrana tří nevinných životů za každého popraveného člověka se jeví jako velmi lákavý obchod, a dokonce i dva zachráněné na životy na popravu představují přesvědčivý poměr nákladů a výnosů hrdelního trestu.
Salvar tres vidas inocentes por cada persona ejecutada parece ser una buena compensación, e incluso dos vidas salvadas por ejecución parece ser una tasa convincente de costo-beneficio para la pena capital.

Možná hledáte...