poskytnutí čeština

Překlad poskytnutí spanělsky

Jak se spanělsky řekne poskytnutí?

poskytnutí čeština » spanělština

suministro provisión abastecimiento

Příklady poskytnutí spanělsky v příkladech

Jak přeložit poskytnutí do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A za poskytnutí útočiště uprchlému otrokovi je smrt.
Y se pena.con la muerte el dar refugio a un esclavo fugitivo.
Musím vás požádat o poskytnutí několika vašich mužů na stavbu, aby se skupina posílila a trať se dokončila co nejrychleji.
Así que debo pedirle, coronel Saito, que nos preste algunos de sus hombres. para reforzar la cuadrilla del ferrocarril. para que el trecho final de vías pueda completarse lo más pronto posible.
Žádal o poskytnutí místa pro svůj čin.
También pidió permiso para hacerse el harakiri.
Zvláštní poděkování vojenskému letectvu USA a 3. letectvu USA v Evropě za spolupráci - a královskému letectvu za poskytnutí základen v Bovingdonu a Manstonu v Anglii.
Agradecemos a la Fuerza Aérea de los EEUU, Y a la Real Fuerza Aérea por su colaboración, y por el uso de sus Bases en Inglaterra.
Devline Warrene, kdybys byl mužem mého typu, nenechal bys takového vola odejít s nejkrásnější dívkou na západ od Denveru bez poskytnutí souboje.
Devlin Warren, si fueras un hombre de verdad. no dejarías que se llevaran a la joven más linda de Denver. - sin ofrecer resistencia.
Prosím soud o shovívavost a poskytnutí času na opatření nových důkazů.
Ruego la indulgencia del tribunal. y solicito tiempo para presentar nuevas pruebas.
Potřebujeme vaše svolení k poskytnutí vašeho technika na motory a náhradní díly.
Necesitamos un repuesto que creemos que sus ingenieros pueden proporcionarnos.
Tohle všechno za týdenní poskytnutí vody.
He cambiado una semana de derechos sobre el agua por todo esto.
Člen týmu může být kdykoliv vystřídán jiným členem týmu, například v případě vyčerpání nebo poskytnutí pomoci.
Durante la carrera, un corredor puede cambiar. con otro miembro de su equipo. si siente que está agotado o que necesita ayuda.
Budete popraven za poskytnutí úkrytu rebelovi.
Será ejecutado por amparar a un rebelde.
Jste připraven předložit velké porotě pravdivou a podrobnou výpověď dle svého závazku k zákonu a za poskytnutí imunity?
Está preparado para dar su testimonio cabal y veraz a este gran jurado, según su obligación y en virtud de la ley y la inmunidad proporcionada a usted?
Podle těchhle instrukcí, odmítneš všechno kromě poskytnutí vzorku moči.
En base a estas instrucciones, rechazas todo menos una muestra de orina.
A. výměnou za spolupráci, seržant Grimaldi očekává. obvyklou ochranu, zajišťující jeho osobní bezpečnost, poskytnutí nové identity. a bydliště, pokud to bude nutné.
Y a cambio de la cooperación del sargento Grimaldi, él recibirá la protección usual. tomada para asegurar su seguridad personal: la obtención de una nueva identidad. y su realojamiento, si es necesario.
Zneužil jsi poskytnutí rozhovoru. aby jsi sebral potencionální usvědčující důkaz, od nic netušícího subjektu.
Aprovechaste una entrevista confidencial para. apoderarte de evidencia potencialmente incriminatoria de un sujeto desprevenido.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výsledná podoba by se dala ještě více změkčit nabídkami na uvolnění existujících sankcí a poskytnutí bezpečnostních záruk, pokud Írán zůstane nejadernou zemí.
Se podría hacer más atractiva la propuesta con ofrecimientos de relajación de las sanciones vigentes y facilitar una garantía de seguridad, si el Irán no se nucleariza.
Ovšem poskytnutí likvidity - teď už na rozdíl od pojištění vkladů - může odstranit morální riziko, a to tak, že pomáhá jen těm bankám, které jsou solventní.
He estudiado las políticas del tipo propuesto por Bagehot de tal forma que me permite compararlas con los esquemas de seguro de depósito.
Pouhé poskytnutí větší hlasovací pravomoci rozvojovým zemím však situaci příliš nezmění, pokud se nezmění také organizační kultura MMF.
No obstante, dar a las naciones en desarrollo un mayor poder de voto no significará una gran diferencia si la cultura organizacional del FMI no cambia también.
A když vlády podobné kroky podnikly, obvykle to udělaly až po poskytnutí finančních injekcí a vyvinutí úsilí o omezení poptávky - nebo přinejmenším současně s nimi.
Cuando los gobiernos tomaron medidas similares, normalmente lo hicieron después de -o por lo menos junto con- la provisión de inyecciones financieras y esfuerzos por restringir la demanda.
Jednoduchou cestou vpřed by bylo bezpodmínečné poskytnutí slevy na dani všem občanům, přičemž tato sleva by se dala s poklesem odměny za práci postupně zvyšovat.
Una solución sencilla sería dar a todos los ciudadanos un crédito fiscal sin condiciones, que pueda acumularse gradualmente conforme disminuyan los ingresos del trabajo.
Studie Auriolové a Fanfaloneové nicméně ukazuje, že poskytnutí přístupu k internetu jsou velmi dobře vynaložené peníze.
Sin embargo, lo que el estudio Auriol-Fanfalone muestra es que el dedicado al desarrollo del acceso a la red Internet es un dinero muy bien gastado.
Dalším indickým cukrátkem pro barmské generály pak bylo poskytnutí vojenské pomoci a zpravodajské podpory jejich vlastním neutuchajícím kontrapovstáním.
Y la India edulcoró el té de los generales al ofrecerles asistencia militar y respaldo de inteligencia para sus propias e interminables contra-insurgencias.
Mýty a mylné představy se uchytily a přežívají přes všechna pozdější úsilí o poskytnutí spolehlivých informací.
Los mitos y los errores han arraigado y han durado más que las medidas adoptadas posteriormente para facilitar información fiable.
Poskytnutí slevy na doplatcích za léky v americkém programu zdravotní péče pro seniory Medicare bylo možná správným rozhodnutím.
Proporcionar beneficios de medicamentos bajo Medicare, el programa estadounidense de salud para la tercera edad, puede haber sido la decisión correcta.
Podobně i na Filipínách vedlo poskytnutí půl milionu dolarů na podporu daňové reformy ke zvýšení daňových výnosů o více než miliardu dolarů.
De igual manera, en las Filipinas, los 500 mil dólares destinados a apoyar la reforma fiscal produjeron más de mil millones de dólares adicionales en recaudación fiscal.
U CRA se mohou například členové z poskytnutí podpory vyvázat - a mohou požádat o dřívější splacení, pokud v jejich platební bilanci vyvstane taková potřeba.
En el CRA, por ejemplo, los miembros renunciar a su oferta de apoyo y solicitar una cancelación temprana si surgen necesidades en sus balanzas de pagos.
Má-li se však pomoci upevnění gruzínské demokracie, země teď potřebuje podporu odlišné povahy, k jejímuž poskytnutí je lépe vybavena Evropa.
Sin embargo, para ayudar a consolidar su democracia, Georgia necesita ahora un apoyo de una naturaleza distinta, que Europa está en mejores condiciones de ofrecer.
Pomohlo však poskytnutí lepších podnětů k dobrému půjčování tím, že se zvýšila zodpovědnost věřitelů za důsledky jejich rozhodnutí.
Lo que sí ayudó fue brindar mejores incentivos para que realicen buenos créditos, esto se logró al hacer que los acreedores sean más responsables de las consecuencias de sus decisiones.
Schůdnější variantou by proto bylo poskytnutí platby od ECB všem zaměstnancům a důchodcům, kteří mají číslo sociálního pojištění (nebo jeho místní ekvivalent), přičemž vlády by pouze pomáhaly s distribucí.
Así, pues, una opción más viable sería la de proporcionar a todos los trabajadores y pensionistas que tengan números de la Seguridad Social (o el equivalente local) un pago del BCE, al que los gobiernos se limitarían a asistir en su distribución.

Možná hledáte...