průměrný čeština

Překlad průměrný spanělsky

Jak se spanělsky řekne průměrný?

průměrný čeština » spanělština

mediocre medio promedio mediano regular ni fu ni fa corriente común chabacano

Příklady průměrný spanělsky v příkladech

Jak přeložit průměrný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Bez pochybností by měl být schopný být každý průměrný člověk který podá rozumné vysvětlení pro obvinění pokud tak učiní.
Una duda razonable es propia de un hombre de razonable inteligencia que puede dar buenas razones, si tiene que apelar a ello.
Víte, váš manžel není jako průměrný americký muž.
Sabe, su marido no es el típico estadounidense.
Průměrný příjem pro Němce je 810 marek.
El ingreso promedio por alemán era de 810 marcos.
Průměrný příjem Žida je 10 000 marek.
El ingreso promedio por judío era de 10,000 marcos.
Anonymní pisatel jedná z tajemných pohnutek, které nemůže průměrný člověk pochopit, natož průměrný policista.
Una pluma envenenada actúa por motivos mucho mas misteriosos que resultan incomprensibles para el hombre medio e incluso más para el policía medio.
Anonymní pisatel jedná z tajemných pohnutek, které nemůže průměrný člověk pochopit, natož průměrný policista.
Una pluma envenenada actúa por motivos mucho mas misteriosos que resultan incomprensibles para el hombre medio e incluso más para el policía medio.
Napadlo vaši excelenci, že jestli muž kterýkoli průměrný muž miluje dívku, nikdo si o tom nic nemyslí.
Ha pensado Su Excelencia que cuando un hombre cualquier hombre corriente, corteja a un dama, a nadie le parece mal.
Pamatujte si, na mé lodi je vynikající výkon průměr. Průměrný výkon je podprůměr a nebudu ho tolerovat.
Recuerden, en mi barco lo excelente es normal, lo normal es regular y lo regular no está permitido.
Měl jste na střední škole průměrný prospěch?
Sus notas como estudiante eran normales?
Horší než průměrný.
Por debajo de lo normal.
Průměrný nos.
Nariz. Mediana.
Nemyslím si, že průměrný kněz je takto chytrý.
No creo que el cura medio sea inteligente.
Průměrný člověk by byl z toho všeho trochu opilý.
Un hombre normal se marearía.
Lékařství prodloužilo průměrný věk, lidé žijí déle.
La medicina ha alargado la vida, las personas viven más tiempo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mistři těchto disciplín zde byli uctíváni, medicína zaznamenávala rychlý rozvoj a průměrný občan se zajímal, jak příroda funguje.
Ahí se veneraba a los maestros de esas disciplinas, la medicina avanzaba con rapidez y la gente común se interesaba en la forma en que funcionaba la naturaleza.
Koneckonců, argumentují tito lidé, průměrný Afričan bude i tak o něco méně chudý.
Estas personas argumentan que, después de todo, el africano promedio sería un poco menos pobre.
Průměrný Číňan je dnes víc než třináctkrát bohatší.
El chino promedio se ha vuelto trece veces más rico.
Dnes má za sebou průměrný Jihokorejec 12 let školní docházky, zatímco průměrný Pákistánec necelých šest.
Ahora, los surcoreanos tienen en promedio doce años de educación, mientras que el promedio para la población de Pakistán es de menos de seis años.
Dnes má za sebou průměrný Jihokorejec 12 let školní docházky, zatímco průměrný Pákistánec necelých šest.
Ahora, los surcoreanos tienen en promedio doce años de educación, mientras que el promedio para la población de Pakistán es de menos de seis años.
Nevyjde dráž než průměrný laptop.
No cuesta más que una laptop normal.
Celková brazilská míra porodnosti (průměrný počet porodů na jednu ženu) se prudce snížila, a to z 2,7 v roce 1990 na 2,2 v roce 2001.
La tasa total fertilidad en Brasil (cantidad promedio de nacimientos por mujer) ha bajado notablemente también, de 2,7 en 1990 a 2,2 en 2001.
Po druhé světové válce jen dva prezidenti nebyli zvoleni podruhé: Carter v roce 1980, který podruhé kandidoval uprostřed hospodářské recese, a Bush otec v roce 1992, kdy doplatil na průměrný ekonomický růst v letech 1990-1992.
Después de la Segunda Guerra Mundial los únicos presidentes que no alcanzaron la reelección fueron Carter, en 1980, quien hizo campaña durante una crisis, y Bush (padre), en 1992, quien pagó por el mediocre crecimiento económico logrado de 1990 a 1992.
Průměrný ruský muž se dožívá 59 let - to je na rozvinutou ekonomiku mimořádně málo.
El hombre ruso promedio muere a los 59 años -indicador que es extraordinariamente bajo para una economía avanzada.
V posledních deseti letech se průměrný reálný (o inflaci očištěný) výnos z vkladů blížil nule.
En la última década, el tipo de interés real (ajustado por inflación) de los depósitos ha sido en promedio casi nulo.
Kdyby nízkopříjmové a středněpříjmové země dokázaly v příštích deseti letech zlepšovat prevenci a léčbu NCD stejným tempem, jako to v letech 2000 až 2013 dokázal průměrný bohatý stát, pak by odvrátily více než pět milionů úmrtí.
Si a lo largo de la próxima década los países de ingresos bajos y medios pudieran mejorar la prevención y el tratamiento de ENT al mismo ritmo que lo hizo el país rico promedio entre 2000 y 2013, se evitarían más de cinco millones de muertes.
Průměrný počet protivládních demonstrací se zvyšuje na trojnásobek, četnost násilných nepokojů na dvojnásobek a přinejmenším o třetinu přibývá všeobecných stávek.
La cantidad promedio de marchas contra los gobiernos se triplica, la frecuencia de desmanes violentos se duplica y las huelgas generales aumentan al menos un tercio.
Zbohatne-li výrazně hrstka bankéřů, průměrný příjem může růst, i když příjmy většiny osob klesají.
Si unos pocos banqueros se vuelven mucho más ricos, el ingreso promedio puede subir, a pesar de que los ingresos de la mayoría de la gente estén decayendo.
Zatímco průměrný počet pracovních dní zmařených v letech 2000 až 2004 stávkami činil ve Španělsku 234 na 1000 zaměstnanců, v Kanadě 171 a ve Francii 101, v Německu bylo takto ztraceno jen 3,5 dne.
Mientras que la cantidad promedio de días laborables perdidos debido a huelgas de 2000 a 2004 representó 234 por cada 1.000 empleados en España, 171 en Canadá y 101 en Francia, sólo 3,5 días se perdieron en Alemania.

Možná hledáte...