rana | RNA | runa | ráno

rána čeština

Překlad rána spanělsky

Jak se spanělsky řekne rána?

Příklady rána spanělsky v příkladech

Jak přeložit rána do spanělštiny?

Jednoduché věty

Do zítřejšího rána musíme učinit rozhodnutí.
Antes de mañana por la mañana debemos de tomar una decisión.
Mám dost hlad, protože jsem nic nesnědl od časného rána.
Tengo bastante hambre porque no he comido desde esta mañana temprano.

Citáty z filmových titulků

Modlila jsem se až do rána.
Ayer fui al templo. y recé muchas veces por usted.
Chybíš mi. od rána do noci.
Te extraño todo el día.
Jednoho krásného rána.
Una bella mañana.
Nedokáže čekat až do rána, aby mu řekla, strýček nestrýček, že bez něj nedokáže žít.
Espera impaciente al amanecer para decirle que, esté o no esté su tío, ella no puede vivir sin él.
Jednoho rána.
Una mañana.
Příštího rána se konspirátoři shromáždili u Pailleta, aby se vydali ke králi.
Al día siguiente, los críticos, descontentos, se reunieron en casa de Paillet para dirigiese al palacio del rey.
Rána do boku ostrým předmětem zapříčinila smrt státního tajemníka.
Una puñalada en el costado, asestada con un instrumento extraordinariamente puntiagudo, ha causado la muerte al secretario municipal.
Jednoho rána paní Margareta nepřišla na snídani.
Una mañana al desayuno, la Dama Margarete había desaparecido.
Duch mládí stále přetrvává, a jednoho jasného rána starý hrabě poprvé po letech nasedl na svého koně.
El espíritu de la juventud todavía persiste, y una luminosa mañana el viejo Conde se encuentra a lomos de su caballo por primera vez en años.
Jednoho rána v září odvedla matka Hanne-Liebe do ruské školy pro dívky.
La madre de Hanne-Liebe va a llevarla a un colegio ruso para niñas.
Hanne-Liebe už nikdy, co se toho rána stalo.
Hanne-Liebe no olvidaría jamás lo que pasó aquella mañana.
Následujícího rána oslavovala Moskva jedno z výročí Velké říjnové revoluce.
La manana siguiente, Moscú celebraba un gran día de la revolución.
Hon v Odenwaldském lese trval od rána do západu slunce.
La cacería en el bosque de Odenwald duró desde la mañana hasta la puesta de sol.
Jedna operace za druhou od 5:00 od rána.
Una operación tras otra desde las 5:00 de la mañana.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jednoho rána jsem byl zaveden k vyschlému korytu řeky na kraji vesnice.
Una mañana fui conducido al lecho seco de un río, justo en las afueras de la aldea.
Stačí jediná rána osudu - sucho, povodeň či nemoc -, aby zabředli ještě hlouběji do chudoby a hladu.
Un solo golpe de mala suerte -una sequía, una inundación o una enfermedad- es suficiente para hacerlos caer más profundamente en la pobreza y el hambre.
Ovšem - a zde přichází skutečná rána - emise oxidu uhličitého se zvýšily sedmnáctkrát.
El consumo de agua se incrementó nueve veces y el uso de energía, trece.
Mnohem obtížněji je pak vidět hluboká a vlastní rukou zasazená rána, jež se otevřela uvnitř samotné Severoatlantické aliance.
Otra menos visible es la herida profunda y autoinfligida que, en mi opinión, se ha abierto en la OTAN misma.
Tato rána, kterou si politici zasazují sami, je mimořádně nebezpečná.
Esa herida política autoinfligida es extraordinariamente peligrosa.
Vzhledem k tomu, že FAO definuje chronický a těžký hlad konzervativně, je to vážná rána snahám o snížení globální chudoby.
Considerando la definición conservadora de la FAO sobre el hambre severo crónico, es una crítica seria de los esfuerzos globales para reducir la pobreza.
Rána to byla o to krutější, když se ukázalo, že veřejnost proti potlačování těchto tribun svobodných názorů nijak zvlášť neprotestuje.
Ese golpe se sintió con mayor fuerza todavía porque fue evidente que el acotamiento de los foros populares no generó una amplia reacción del público.
Smrt Bénazír Bhuttové, první muslimské ženy, která vedla muslimskou zemi, je vážná rána vyhlídkám Pákistánu na demokracii, ba jeho životaschopnosti jako státu.
El asesinato de Benazir Bhutto, la primera mujer musulmana en liderar un país musulmán, es un golpe duro para las perspectivas de democracia de Pakistán y, de hecho, su viabilidad como Estado.
O rána a večery přicházejí kvůli dlouhé cestě do práce po znečištěných komunikacích.
Se pierden mañanas y noches en trayectos largos en autopistas contaminadas.

Možná hledáte...