regulovat čeština

Překlad regulovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne regulovat?

regulovat čeština » spanělština

regularizar regular

Příklady regulovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit regulovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Paprsek z tohohle laseru lze regulovat s přesností jedné miliontiny milimetru.
EI rayo de este láser puede regularse hasta un millonésimo de milímetro.
Můžeme regulovat palebnou sílu a vypínat jí, kdykoliv se nám zachce.
Se puede regular la potencia de fuego y apagarlo o encenderlo cuando queramos.
Museli jsme regulovat dopravu.
El transporte debe hacerse a alguna hora.
Víme, že epifýza pomáhá regulovat sexuální pud.
Bueno. Sabemos que la glándula pineal ayuda a regular el impulso sexual.
Tyto orgány jsou propojeny nervy. Akupunkturou můžeme nervový systém regulovat.
Estos órganos están todos conectados por nervios, y la acupuntura puede regular el sistema nervioso humano.
Můžete tu upravit atmosféru. i rotaci některých sektorů, když je třeba regulovat gravitaci.
Podemos personalizar el ambiente incluso ajustar la rotación de algunos sectores para variar la gravedad.
Víte, u velmi mladého člověka se myelin nevyskytuje. Zjistil jsem, že zvrácením procesu stárnutí u Barnetta dokážu regulovat produkci myelinu.
La mielina no aparece en los muy jóvenes, y, al invertir los efectos del envejecimiento, supe que con Barnett, podía regular la producción de mielina.
Tady umístím stavidlo, které bude regulovat průtok a plnění nádrže.
Una esclusa alimentará un estanque para regularizar el caudal.
Jak tě začnou regulovat, skončils.
Si comienzan a presionarte, estás acabado.
Možná že to dokáže regulovat svou teplotu.
Tal vez pueda regular su temperatura.
Neznám rozmístnění ovládání ale musíte regulovat množství CO2 v kotli...a hlídat tlak v boileru.
No se la configuración de la consola pero necesitas regular la cantidad de CO2 que mandas a la máquina y el calentamiento de la caldera.
Kdybychom nemuseli regulovat přetlak manuálně, šlo by uvolnit pracovníky na jiné úkoly.
Si no tuviéramos que regularla manualmente los obreros quedarían libres para hacer otras tareas.
Jestli vyjmete hlavní ovládací krystal, nic nebude regulovat energetické výkyvy.
Si quitan el cristal del control maestro no habrá nada que regule la energía.
Toto rozhodnutí Nejvyšší soud se musel rozhodnout, zda jeden člověk nebo jedna společnost mohou regulovat nové formy života..dovolil společnostem nebo univerzitám mít výhradní právo na druhy.
Lo que se decidió es si un ser humano o una compañía podían controlar nuevas formas de vida implica que una universidad o que un individuo pueda ser dueño de una especie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Austrálie a další země představují model, jak toho dosáhnout: regulovat vlastnictví zbraní a omezit ho na schválené způsoby využití.
Australia y otros países brindan modelos de cómo hacerlo: regular y limitar la propiedad de armas a los usos aprobados.
Šéfredaktor a jeho zástupce byli sice propuštěni, ale otevřené zpochybnění legitimity pravomoci vlády regulovat žurnalistiku bude mít nesporně hluboké dopady.
El editor en jefe y el subeditor en jefe fueron despedidos, pero el cuestionamiento abierto de la legitimidad de la autoridad del gobierno para regular el periodismo tendrá un impacto profundo.
Mnoho komentátorů, včetně těch co tuto iniciativu podporovalo, argumentovalo, že bylo chybné snažit se takto přímo regulovat chování spotřebitelů.
Muchos comentaristas, incluso los que estaban a favor del objetivo de Bloomberg, adujeron que no se debía legislar de manera tan contundente la conducta de los consumidores.
Stát má za úkol tyto smlouvy i s nimi související vlastnická práva chránit, vymáhat a regulovat a také intervenovat v zájmu ochrany systémového selhání.
El papel del Estado es el de proteger, hacer cumplir y regular dichos contratos y los derechos de propiedad conexos, además de intervenir para impedir el fallo sistémico.
Labourističtí lídři jako Clement Attlee, první ministerský předseda po druhé světové válce, se nestavěli proti tržnímu hospodářství; chtěli jen regulovat trhy způsobem, který by co nejlépe sloužil zájmům pracující třídy.
Líderes laboristas como Clement Attlee, primer ministro inicial tras la Segunda Guerra Mundial, no se oponían a la economía de mercado, sino que querían regularla para que beneficiara mejor los intereses de la clase trabajadora.
Užívání tabáku umíme regulovat.
Sabemos cómo controlar el consumo de tabaco.
Poučení ze současné krize však zní, že budeme muset vyvinout takové formy globálního ekonomického vládnutí, které dokážou řídit, regulovat a změkčovat kreativní, ale často i ničivé síly uvolňované globálním trhem.
Sin embargo, la lección de la crisis actual es que tendremos que desarrollar estilos de gobierno económico global para gestionar, regular y mitigar las fuerzas creativas, pero a menudo perturbadoras, desatadas por el mercado global.
Energicky se proto stavěla proti všem polovičatým snahám regulovat finanční sektor.
Así, pues, se opuso vigorosamente a todos los intentos, poco entusiastas, de regular el sector financiero.
Funguje zde jednoduchý uvážlivý princip: protože je naše schopnost monitorovat a regulovat chování zákonitě nedokonalá, musíme se spolehnout na širší rejstřík intervencí.
Aquí opera un principio cautelar simple: puesto que nuestra capacidad para vigilar y reglamentar comportamientos es necesariamente imperfecta, tenemos que recurrir a un conjunto más amplio de intervenciones.
V těchto případech bude muset vláda poskytnout pobídky, případně regulovat a zdaňovat.
En esos casos, el gobierno tendrá que brindar incentivos o imponer una regulación e impuestos.
Dělat vše potřebné k zajištění udržitelných dodávek vody - kontrolovat znečištění, podporovat ochranu životního prostředí a v případě potřeby i regulovat a nařizovat - je politicky nevděčné.
Hacer lo que se debe hacer para garantizar un abastecimiento sostenible de agua -luchar contra la contaminación, fomentar la conservación, regular y cobrar en los casos necesarios- es políticamente difícil.
Omezuje-li tedy monopol výkon a zvyšuje ceny, je třeba regulovat firmy a průmyslové obory.
Entonces, si un monopolio restringe la producción y eleva los precios, se debe regular a las empresas y las industrias.
Stejně tak platí, že zatímco využívání velkých datových souborů má značný potenciál k řešení problémů, stále přetrvávají důležité otázky typu, kdo bude tato data vlastnit a kdo bude kontrolovat a regulovat jejich využívání.
Asimismo, si bien la utilización de los grandes datos ofrece posibilidades importantes de resolución de problemas, las cuestiones importantes siguen siendo las de quién posee, quién controla y quién reglamenta la utilización de los datos.
Spojené státy se budou muset smířit se světem, který nebudou jednostranně regulovat ony, nýbrž celosvětové instituce a trvalé aliance.
Los estadounidenses tendrán que aceptar un mundo regulado no sólo por EE.UU. de manera unilateral, sino por instituciones globales y alianzas permanentes.

Možná hledáte...