riskovat čeština

Překlad riskovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne riskovat?

riskovat čeština » spanělština

peligrar enfrentar arriesgar afrontar

Příklady riskovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit riskovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta hra mě velmi zajímá, ale netroufám si v těchto podmínkách riskovat, že dostanu nadbytečnou.
El juego me interesa enormemente. pero no estoy en condiciones de arriesgar lo esencial con la esperanza de conseguir lo superfluo.
Davidson se rozhodl riskovat a investoval velkou sumu.
Se las arregla para convencer a su jefe y mentor Paul Davidson con Union Film para que le ayude a convertir en realidad su sueño artístico de producir un drama.
Nesmíme nic riskovat.
Ahora, escúcha. No podemos descuidarnos en éste trabajo.
Nechci nic riskovat.
No quiero correr riesgos.
Nebudu nic riskovat.
No correré ningún riesgo.
Není to nic vážného, ale i tak, radši nebudeme riskovat.
Nada demasiado serio. Aún así es mejor no correr riesgos.
Nezapomeňte, že když budete venku riskovat svůj život a končetiny, my budeme čekat tady a říkat si, co jste to za hňupa.
Mientras Ud. arriesga su vida bajo el fuego enemigo, nosotros estaremos aquí, pensando en lo tonto que es.
Tentokrát nebudu nic riskovat.
Esta vez no me arriesgaré.
Ten farmář měl možná halucinace, ale nemůžeme to riskovat.
Quizá sean imaginaciones, pero no podemos arriesgarnos.
Zlato, nechci riskovat, že ztratím...vás oba.
No, Jill, quédate aquí.
Nesmíš riskovat.
No quiero que corras ningún riesgo.
Měla bys vědět, že s tebou nebude nic riskovat.
Ten claro que contigo hará lo mismo.
Nesmíte jej riskovat.
No Ia arriesgue.
Dokud mé experimentální rakety nedají signál z Měsíce, nedovolím ti riskovat život.
Hasta que mis cohetes de prueba no han enviado la señal desde la Luna, no te permitiré arriesgar la vida.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Následné hromové ticho dalších saúdských politiků k tomuto návrhu jako by potvrzovalo, že šlo o reklamní tah, pro nějž oni nemusejí riskovat nic ze svého vlastního domácího politického kapitálu.
En efecto, el subsecuente y ensordecedor silencio de otros líderes sauditas respecto de la propuesta parece confirmar que se trata de una maniobra de relaciones públicas por la cual no tienen que arriesgar nada de su propio capital político interno.
Řada statečných Íránců byla ochotná na obranu svého přesvědčení riskovat život.
Muchos iraníes valientes estaban dispuestos a arriesgar sus vidas para defender sus creencias.
Západ však nemusí riskovat, že se dopustí stejné chyby a přijme stejně chybná rozhodnutí.
Pero Occidente no necesita correr el riesgo de cometer el mismo error y aceptar las mismas falsas opciones.
Proč riskovat, že se prozradí příliš záhy?
A Rusia no le gusta nada la idea de perder categoría, y las autoridades estadounidenses parecen haber decidido mantenerse al margen del debate semántico.
Režim proto odmítá jakkoli riskovat.
En consecuencia, el régimen se niega a correr riesgos.
Zbytek světového hospodářství udělá dobře, když nebude riskovat a začne se poohlížet po vlastním štěstí.
Y el resto de la economía mundial haría bien si tratara de jugar a la segura y comenzara a trabajar en la construcción de su propia buena suerte.
Od Izraele se však angažmá v mírových rozhovorech bude vyžadovat pouze za předpokladu, že Palestinci učiní přítrž terorismu - tedy že budou riskovat další občanskou válku mezi Fatáhem a Hamásem - a odstraní korupci.
Pero a Israel se le exigirá que se comprometa en conversaciones de paz sólo si los palestinos reprimen drásticamente el terrorismo -es decir, riesgo de otra guerra civil de Fatah-Hamas- y eliminen la corrupción.
Pro vojáka není snadné budovat školu nebo kliniku, když se na něj střílí, a pro irácké umírněnce zase není snadné riskovat životy prokazováním podpory, jestliže proti povstalcům nemají žádnou ochranu.
No es fácil para un marine o un soldado construir una escuela o una clínica mientras le disparan, o que los iraquíes moderados pongan en riesgo sus vidas al mostrar su apoyo, si no tienen protección contra los insurgentes.
Izraelský ministerský předseda Ehud Olmert i palestinský prezident Mahmúd Abbás jsou na domácí scéně velice slabí a vzhledem ke kompromisům, jichž je na obou stranách třeba, budou hodně riskovat.
Lo mismo es aplicable al Presidente Bush.
Nedokáže-li Mubarak a jeho vláda navrhnut ústavní změny, které uspokojí tyto požadavky, ještě více Egypťanů bude režim opouštět a riskovat život, aby se pokusili najít spásu v jiné zemi.
Si Mubarak y su gobierno no proponen enmiendas constitucionales que satisfagan estas demandas, incluso más egipcios abandonarán al régimen y arriesgarán sus vidas en busca de la salvación en otras tierras.
Nemůžeme si dovolit obětovat jednu generaci či spíše riskovat, že vytvoříme ztracenou generaci, která rozbije sociální předivo a stabilitu Evropy.
No podemos permitirnos sacrificar una generación, o mejor dicho arriesgarnos a crear una generación perdida que podría destruir el tejido social y estabilidad europeos.
Mnoho lidí věří, že Rusko nebude riskovat vztahy s Evropou a USA a nakonec se zdrží, budou-li si země Západu stát pevně za svým.
Muchos creen que Rusia no pondrá en riesgo sus relaciones con Europa y los Estados Unidos y que finalmente se abstendrá si los países occidentales se mantienen firmes.
Na Balkáně se například jasně ukázalo, že ani bývalá administrativa tandemu Clinton-Gore nebyla připravena riskovat život jednoho jediného Američana, aby tak snížila riziko ohrožení civilistů.
En los Balcanes, el gobierno de Clinton-Gore dejó en claro que no estaba preparado para arriesgar la vida de un solo estadounidense para reducir el riesgo de tener bajas civiles.
Nemůže riskovat, že podlehne sebeuspokojení a nečinnosti, ať už v otázce terorismu nebo křehkého stavu světové ekonomiky.
Este grupo no puede correr el riesgo de caer en la complacencia y la inacción, ya sea con respecto al terrorismo o a la fragilidad de la economía mundial.

Možná hledáte...