správce čeština

Překlad správce spanělsky

Jak se spanělsky řekne správce?

Příklady správce spanělsky v příkladech

Jak přeložit správce do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A Gor, správce planetární energie.
Gor, el custodio de la energía planetaria (J. A. Zavadski).
Správce úřadu vyhledal pomoc u ředitele kriminálního ústavu.
El jefe del centro pidió ayuda en el Departamento de lnvestigación Penal.
Dobrou noc, pane správce.
Buenas noches, Sr. Supervisor General.
Přijďte prosím do mé pracovny, pane správce.
El Sr. Director está ahí.
To škodí dobrým mravům, že pane správce?
Es malsano. El Sr. Supervisor General tenía razón.
Ano, pane správce, opět fazole.
Sí, Sr. Supervisor General, alubias otra vez.
Kancelář správce!
Oficina del alcaide.
Sir Guy a správce hrabství napájí koně.
Sir Guy y el sheriff abrevan a sus caballos.
Je to nejlepší správce.
Es el mejor capataz del condado.
Propouští správce. Přijede až na ples.
Está liquidando con el capataz, pero vendrá al baile.
Viděl jsem Wilkersona, co tu dřív dělal správce.
He visto a esa escoria de Wilkerson el que era capataz del Sr. Gerald.
Asi bych to neměl říkat, ale příští rok bych chtěl dělat správce koleje.
Quizá no debiera decirlo, pero espero ser jefe de pensionado en un año.
Pan Woodward odchází do penze a uvolnilo se místo správce.
La jubilación de Woodward deja vacante la plaza de jefe de pensionado.
Cítili jsme, že s vaším darem přimět žáky k práci byste se měl raději soustředit na výuku a nechat dosti únavnou práci správce někomu, - kdo má dar v tomto směru.
Creemos que con su insólito don para sacar rendimiento a los chicos preferirá consagrarse a la enseñanza y dejar la ingrata tarea de jefe de pensionado a alguien que tenga cualidades para ello.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Oproti tomu pro správce aktiv zůstává význam zahraničních trhů velmi omezený a od roku 2007 se výrazněji nezměnil.
Por el contrario, la importancia de los mercados extranjeros para los gestores de activos sigue siendo muy limitada y no ha cambiado significativamente desde el año 2007.
Ústava zřizuje všeobecně voleného hlavního správce (Chief Executive) a Legislativní radu.
Establecía un Jefe de Ejecutivo y un Consejo Legislativo, ambos de elección popular.
Dříve bylo vměšování ze strany Číny jen skryté a jemné, takže veřejnost se domnívala, že rozhoduje hlavní správce Hongkongu Tung Ťien-chua.
Hasta entonces, la interferencia de China era encubierta y sutil, de modo que la percepción pública era que el Jefe del Ejecutivo de Hong Kong, Tung Chee-hwa, tenía las riendas del poder.
Letos v březnu následovala Tungova rezignace na post hlavního správce.
Luego, en marzo, ocurrió la renuncia de Tung como Jefe del Ejecutivo.
Přestože k volbě hlavního správce nedojde dřív než v červenci, Čína už dala na vědomí, že vyvoleným jedincem je náš současný šéf sekretariátu Donald Tsang.
Aunque la elección del próximo Jefe del Ejecutivo no ocurrirá sino hasta julio próximo, China ha hecho saber que el elegido es el actual Secretario en Jefe, Donald Tsang.
Navíc, třebaže Základní zákon stanovuje, že funkční období hlavního správce je pětileté, Čína trvá na tom, že vítěz bude v úřadu jen po zbytek Tungova funkčního období, tedy do 30. června 2007.
Más aún, aunque la Ley Básica prescribe un periodo de cinco años para el Jefe del Ejecutivo, China está insistiendo en que el ganador ocupará el cargo sólo por el resto del periodo de Tung, hasta el 30 de junio de 2007.
Každý finančně gramotný správce prostředků ví, že mezi rizikem a výnosem je pozitivní korelace.
Cualquier administrador de fondos con conocimientos financieros sabe que entre el riesgo y los rendimientos hay una correlación positiva.
Správce tohoto vázaného účtu pak vyzve danou zemi, aby sestavila tým, navrhne, jakou kvalifikaci budou jeho členové potřebovat, a možná dokonce nabídne seznam expertů.
El administrador de la cuenta recaudadora luego invita al país a elegir un equipo, sugiriendo qué capacidades se requieren y tal vez, incluso, ofreciendo una lista de expertos.
Následovala série kyberútoků, která byla tak pustošivá, že se zhroutila celá služba, včetně milionů jiných blogů, což správce LiveJournal přinutilo jeho účet dočasně smazat.
Poco después, su espacio sufrió una serie de ciberataques tan devastadores que todo el servicio colapsó -con sus millones de otros blogs-, obligando a los administradores de LiveJournal a eliminar su cuenta temporalmente.
Zákaz převzetí by na druhou stranu znamenal méně efektivní správu přístavů, neboť právě tato dubajská společnost se považuje za lepšího správce, než je ten současný.
Por otro lado, el prohibir la adquisición significaría un manejo menos eficiente de los puertos ya que la compañía con sede en Dubai está considerada como mejor administradora que la actual.
Naproti tomu při aktivním přístupu se investicemi pověřuje profesionální správce portfolia.
Por el contrario, el enfoque activo encomienda las inversiones a un gerente de cartera profesional.
Při výběru dobrých jablek a odkládání těch špatných proto drahého správce nahrazuje dodržování konkrétních pravidel.
Por lo tanto, la adhesión a normas específicas sustituye a un gerente caro, y asiste en la elección de las manzanas buenas y en la forma de evitar las malas y feas.
Finance ve své ideální podobě neřídí pouze rizika, ale fungují také jako správce společenských aktiv a zastánce nejhlubších cílů společnosti.
Las finanzas, en el mejor de los casos, no se ocupan simplemente de manejar el riesgo, sino que también actúan como el guardián de los activos de la sociedad y un defensor de sus objetivos más profundos.
Dárci by své tkáně převáděli na veřejnou nadaci a kolektivně by zvolili správce, jenž by měl povinnosti právního zmocněnce s cílem využít tkání ve prospěch veřejnosti.
El acuerdo de constitución del fondo podría permitir al grupo donador participar en su administración y con ello tener voz en la distribución de las ganancias, si las hubiera.

Možná hledáte...