řídce | rádce | side | sede

srdce čeština

Překlad srdce spanělsky

Jak se spanělsky řekne srdce?

Příklady srdce spanělsky v příkladech

Jak přeložit srdce do spanělštiny?

Jednoduché věty

Co oči nevidí, to srdce nebolí.
Ojos que no ven, corazón que no siente.
Moje srdce přestalo tlouci.
Mi corazón dejó de latir.
Bolí mě srdce.
Me duele el corazón.

Citáty z filmových titulků

Teď ti dávám své srdce. Soustřeď se teď jenom na mě.
Aposté mi corazón para poder jugar contigo.
Ano, říkala, že je to dobré pro tvé srdce.
Dijo que es buena para el corazón.
Nemohu Yoonovo srdce tak ranit, jen proto, že tě chci držet za ruku.
Le dije que quería estar contigo. Le dije que quería darte la mano.
Před chvíli, člověk, který se nabídl k transplantaci srdce, byl odmítnut.
La familia del donante cambió de idea en el último momento.
Prodělal jsem nějaké testy. Mé srdce je velmi dobré, takže nemám potřebu ty léky brát.
Pero, no necesito esas cosas. porque soy muy fuerte.
Rozhodl jsem se, jestli umřu jako první, dám své srdce Yoonovi.
Si. muriera antes. quiero darle mi corazón a Yune.
Raději své srdce dej někomu jinému.
Entonces dáselo a otra persona.
Slyšel jsem od mámy, že mi chceš dát své srdce, je to pravda?
Mamá me lo dijo.
Raději své srdce dej někomu jinému.
Entonces, dáselo a otra persona.
A druhý je hlupák, co nechce přijmout jeho srdce.
La otra es una estúpida, que no sabe nada.
Yoon řekl, že jeho srdce nepřijme.
Yune no quiere su corazón.
Raději umře, než aby měl jeho srdce. Víš, jak moc ho má rád?
Dijo que prefiere morir antes que quedarse con su corazón.
Jak bolestivé. Vy dva se tak vroucně milujete, až z toho srdce bolí.
Estoy al borde de las lágrimas.
Během toho měsíce, bude moje srdce zraněné. Po měsíci se budu setkávat s přáteli. Vyjdu si na procházku.
Tendré el corazón roto durante un mes. pero, después de un mes, saldré con mis amigas. reiré a carcajadas cuando vea algo gracioso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cílem musí být nejen vydobýt si znovu srdce Evropanů přemožených skepsí, ale také přesvědčit je, že pro zvládnutí výzev, jimž Evropané čelí, je Unie nepostradatelná.
El objetivo debe ser no sólo atraer a los europeos que se han vuelto escépticos sino convencerlos de que la Unión es indispensable para encarar los desafíos a que se enfrentan.
Židovské osady na okupovaných územích pro ně nejsou návratem na historická teritoria, nýbrž bezpečnostními stanovišti, jejichž úkolem je bránit útoku na srdce Izraele nebo alespoň nepříteli znemožňovat lepší strategickou pozici.
Para ellos, los asentamientos en los territorios no son un regreso a las tierras históricas, sino puestos de avanzada para prevenir (o repeler desde una mejor posición estratégica) algún ataque en contra del interior de Israel.
Víme, že chceme náhradní kyčelní kloub, transplantaci srdce nebo léčbu neplodnosti, že chceme levnou leteckou dopravu, ústřední vytápění, rychlý internet a exkluzivní přístup k pláži.
Sabemos que queremos reemplazos de cadera y trasplantes de corazón, tratamientos de fertilidad y viajes aéreos baratos, calefacción central e Internet con banda ancha, y acceso exclusivo a la playa desde nuestras casas.
Hnutí Efektivní altruismus tvoří lidé, kteří darují druhou formou a kombinují přitom hlavu a srdce.
El movimiento de altruismo efectivo está conformado por personas que donan según este segundo criterio, combinando la cabeza y el corazón.
Není to dlouho, co v Kosovu a Bosně dokázala svou totální neschopnost zabránit válce v bezprostřední blízkosti srdce Evropy.
Su incapacidad total para evitar la guerra cerca del corazón de Europa quedó claramente de manifiesto en Bosnia y Kosovo durante la última década.
Významným činitelem prodlužování života v mnoha bohatých zemích už jsou operace srdce.
Las operaciones de corazón ya son un factor importante en la prolongación de la vida en muchos países ricos.
Vedle dobře známých účinků znečištění ovzduší na plíce a srdce odhalují nové důkazy také škodlivý vliv na vývoj dítěte, včetně dítěte v matčině lůně.
Además de los ya conocidos sobre los pulmones y el corazón, ahora hay pruebas de que la contaminación del aire afecta el desarrollo de los niños, incluso en el útero.
Generálové, kteří nařídili razie, neútočí jen na barmský lid, ale i na jeho srdce, duše a duchovní víru.
Los generales que ordenaron la represión no sólo están atacando al pueblo de Birmania, sino también a sus corazones, sus almas y sus creencias espirituales.
Možná ovládá ulice a kláštery, ale nikdy se jí nepodaří ovládnout naše srdce a naše odhodlání.
Podrán controlar las calles y los monasterios, pero nunca controlarán nuestros corazones y nuestra resolución.
Antioxidanty, o nichž se věří, že nás pomáhají chránit před rakovinou i před onemocněním srdce, jsou právě takovým prvkem, který musí do našeho těla přijít zvenčí.
Los antioxidantes, que según se cree ayudan a protegernos tanto del cáncer como de las enfermedades cardíacas, son un elemento de este tipo que debemos importar en nuestros organismos.
Tuto nemoc lze léčit injekcemi veřejného, dluhově financovaného stimulu - jako když kardiak dostává dávky nitroglycerinu, aby mu nepřestalo tlouct srdce.
La enfermedad se puede curar con inyecciones de estímulos públicos financiados con deuda -como dar a pacientes con males cardiacos dosis de nitroglicerina para mantener activo su corazón).
Snaha řešit keynesiánskou terapií například strukturální problémy, které v současné době postihují jihoevropské země, by se podobala snaze léčit zlomenou nohu pomocí léků na srdce.
Intentar que la terapia keynesiana resuelva, por ejemplo, los problemas estructurales que actualmente aquejan a los países de Europa del sur, sería como tratar de sanar una pierna rota con tratamientos para el corazón.
Respektovat a prosazovat lidská práva je klíčové pro vítězství v bitvě o srdce a duše lidí, včetně těch v Evropě.
Respetar y promover los derechos humanos es esencial para ganar la batalla por las ideas y los corazones, incluso en Europa.
Nositel Nobelovy ceny za ekonomii Paul Krugman a ikona Tea Party Ron Paul se například diametrálně rozcházejí v názoru na prakticky jakoukoliv otázku kromě bitcoinu (oba ho ze srdce nemají rádi).
De hecho, el premio Nobel de economía Paul Krugman y el icono del Tea Party, Ron Paul, se oponen diametralmente en casi cualquier cuestión, exceptuado el bitcoin (que desagrada profundamente a los dos).

Možná hledáte...