svírat čeština

Překlad svírat spanělsky

Jak se spanělsky řekne svírat?

svírat čeština » spanělština

oprimir

Příklady svírat spanělsky v příkladech

Jak přeložit svírat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Zatímco se náš koráb halil do tabákových závojů, kleště tureckého loďstva se počaly svírat smrtonosným stiskem.
Mientras nuestro barco se cubría con el humo del tabaco. La Armada turca nos cercó.
Já už ty chlápky nenávidím, uměj pouze chňapat, svírat, mačkat, škrtit, hmatat, šmátrat, štípat.
Cuánto odio a todos esos payasos, siempre manoseando, toqueteando, apretando, sofocando, pellizcando.
Ode dne, kdy Hrdina našel myslící kámen, to nebylo poprvé, kdy si přál víc než co jiného svírat jej v ruce.
No por primera vez desde que la habían encontrado. Hero deseó más que nada. tener la piedra pensadora en su mano.
Když budeš svírat svoje nohy moc pevně, tak by.
Si juntas tus rodillas muy apretadas. entonces tendrán problemas para.
Začíná mě svírat úzkost.
Me duele la espalda por ansiedad.
Věděl jsem, že se mi bude svírat žaludek, dokud drahokam neukryju. Vtom jsem se zahleděl na husy v rohu dvorku.
Recuerdo que mi estómago no iba a parar. de sentirse como una bolsa de hurones. hasta que encontrara dónde esconder la piedra por un tiempo, cuando, de repente, miré al ganso. que estaba graznando y acurrucando en la esquina del patio.
Mohla by jste mě přestat svírat nohama?
Podría destrabar sus piernas de mi pierna?
Přestaň svírat mý koule.
Deja de fasridiarme.
Když někdo řekne, že je šťastný, začne se mi svírat zadek.
Cuando alguien dice eso me dan ganas de saltar.
Celý svůj život jsem chtěla někoho, kdo chápe jak se uvnitř cítím někoho kdo mne bude navždy svírat v náručí a pak jsi se objevil ty a byl jsi přesně takový.
Toda mi vida siempre he querido a alguien, que entienda como me siento por dentro. Y alguien que me abrace para siempre. Y de pronto tú apareces y aquí estás.
Můžeš je svírat ze všech sil, ale to je přinejlepším jenom na malou chvíli zpomalí, protože je vlastně ani není možné udržet.
Puedes envolver los brazos firmemente alrededor de ellos Lo mejor que podrías hacer es aflojarlos un poco porque no hay fuerza suficiente.
Jakmile zvíře opustí box, stačí pevné trhnutí za pás, aby se začalo svírat v bolestech.
Para que salga desesperado de su lugar hacia el campo, sólo se necesita un tirón de esta cuerda y darle gran dolor.
Děti, budete žít dlouhý život a svírat otcovu ruku.
Niños, viviréis todavía muchos años y apretaréis la mano de vuestro padre.
Budete žít dlouhý život a svírat otcovu ruku.
Mis niños, vosotros viviréis todavía muchos años. Apretaréis todavía la mano de vuestro padre.

Možná hledáte...