svíjet čeština

Překlad svíjet spanělsky

Jak se spanělsky řekne svíjet?

svíjet čeština » spanělština

torcer serpentear retorcerse retorcer

Příklady svíjet spanělsky v příkladech

Jak přeložit svíjet do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

To raději být mrtev, jak ti, co pro svůj mír, jsem poslal v mír, než na skřipci se svíjet pomyšlení v bezmezí muk.
Mejor estar con el difunto, a quien para estar en paz a la paz enviamos que yacer con la mente atormentada en delirio incesante.
Jejich vládci je budou pokořovat, zachvátí je bolesti a křeče, jako rodička se budou svíjet.
Sus gobernantes les afligirán y sufrirán penalidades y dolores.
To raději být mrtev, než na skřipci se svíjet v pomyšlení bezmezných muk.
Mejor estar con los muertos que bajo el tormento del alma, en éxtasis inquieto.
Víš co udělám? Až mi bude nejhůře. až se budu svíjet s bolavými zády.
Lo peor que puede pasar. es que terminaré mal de la espalda.
A ten, kdo je proti nám. se bude svíjet na ostří tohoto meče.
Y el que está en contra nuestra. terminará en la punta de esta espada.
Zaveďte mě k piánu, a za čtvrthodiny budou ječet, svíjet se a natřásat.
Deme un piano y en 15 minutos estarán gritando, bailando, brincando y cantando.
Začal se divoce svíjet, bojoval o život, ale chlapci pokračovali ve střelbě a ten had začal krvácet.
La víbora luchaba por su vida, los chicos seguían disparando, y la víbora sangraba.
Nepoznáme důsledky naší odplaty, když neuvidíme, že se tělo bude kroutit a svíjet.
No tenemos que probar la sangre de la venganza en los labios. mientras los órganos de este ser humano se deforman, retuercen y contorsionan.
Pak se jeden herec, který hrál manžela, začal svíjet v křečích a brečel jako v agonii.
Luego un actor interpretaba al marido y se ponía con convulsiones en el suelo y lloraba de agonía.
Nebudeš se tam svíjet s žádným pitomcem, kterej má krásnej bourák.
Y tú no vas a ponerte cariñosa con algún muchacho. No me importa qué tan bueno sea su auto.
Bude se svíjet ve svěrací kazajce nadopovanej práškama?
Con camisa de fuerza, lleno de medicamentos.
Aby nás viděl se svíjet, proto.
Para vernos sufrir, para eso.
Najednou se začal svíjet.
Y de pronto empezó a tener convulsiones.
A bude se svíjet.
Y voy a hacerla retorcerse.

Možná hledáte...