vyčerpávající čeština

Překlad vyčerpávající spanělsky

Jak se spanělsky řekne vyčerpávající?

vyčerpávající čeština » spanělština

agotador penoso extenuante exhaustivo exhaustiva detenido cansador agobiante

Příklady vyčerpávající spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyčerpávající do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Prováděla se vyčerpávající cvičení pro dokovaní kosmické lodi na nízké oběžné dráze Země. Vše bylo zaznamenáváno na film.
Se efectuaron muchos ensayos con naves espaciales siendo todo registrado en video.
Vyčerpávající, ale plné událostí.
Agotador, pero. lleno de acontecimientos.
Vyčerpávající.
Estuvo cansado.
Zadržovat dech je vyčerpávající.
Se le cortará el aliento.
A byla příliš vyčerpávající? Od té doby odpočíváš?
Le ha fatigado tanto que ahora debe descansar.
Nedivím se, sypat si popel na hlavu je vyčerpávající.
No me sorprende, tras morder todo ese polvo.
Starat se o manžela je vyčerpávající!
Cuidar de un marido es agotador.
Ale nyní, s ohledem na váš vyčerpávající zážitek, jsme myslím již hovořili až přespříliš.
Con lo cansada que está, ya hemos hablado demasiado.
Ta cesta je vyčerpávající.
Estoy agotada.
To muselo být vyčerpávající.
Habrá sido agotador.
Byl to pro mne vyčerpávající večer.
Ha sido una noche agotadora.
Je to vyčerpávající.
Es extenuante.
Máš za sebou vyčerpávající den, Margaret.
Has tenido un día muy difícil, Margaret.
Dostávám vyčerpávající detaily o všech moudrostech Jesse Cottonové.
Cada vez que vengo, me das un informe detallado de las cosas brillantes que dice Jessie Cotton.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jakmile Microsoft převzal po IBM dominantní postavení, i on samozřejmě narazil na právní problémy a na obou stranách Atlantiku musel svádět dlouhé a vyčerpávající soudní pře.
Por supuesto, Microsoft se metió en sus propios problemas legales cuando se hizo con la que era la posición dominante de IBM, enfrentando largas causas judiciales a ambos lados del Atlántico.
Pokud nedochází ke dvojitému započítávání a pokud byly incidenty zařazené do databáze ohlášeny správně, pak tento výčet představuje minimální počet obětí, poněvadž mediální zprávy nemusí být vyčerpávající.
Si no hay duplicaciones en las cuentas y si los incidentes que se incluyen en los datos son correctos, la suma representa un número mínimo, porque los informes de los medios pueden no ser exhaustivos.
Logičtí Francouzi vyvíjejí tvrdý nátlak na skoupé Němce a možná se podaří dosáhnout kompromisu, avšak stále je to vyčerpávající bitva.
Los lógicos franceses están presionando intensamente a los parsimoniosos alemanes y se puede lograr una transacción, pero sigue siendo una batalla muy cuesta arriba.
Soupeření o tyto dodávky se nyní stupňuje, neboť o stejný (vyčerpávající se) objem zdrojů se ucházejí také Čína, Indie a další země.
Ahora se intensifica la competencia por los suministros, a medida que China, India y otros compiten por los mismos recursos que, además, se están agotando.
V Evropě nejsou zákony na ochranu osobních dat vyčerpávající a velká část ostatního světa postrádá dokonce i základní bezpečnostní mechanismy.
En Europa, la legislación de protección de datos personales es sólo parcial; gran parte del resto del mundo carece tan siquiera de medidas de protección rudimentarias.
Agresivní a vyčerpávající intervence, které byly podle keynesiánů potřebné k řízení agregátní poptávky a podle minskyánů k řízení finančního rizika, byly podle Friedmanových zcela neopodstatněné.
La intervención agresiva e integral que según los keynesianos se necesita para administrar la demanda agregada y que según los discípulos de Minsky se necesita para administrar el riesgo financiero está totalmente injustificada.
Řádná a vyčerpávající dokumentace škodlivých účinků léčiv je nesnadná.
Es difícil contar con documentación completa y adecuada sobre los efectos dañinos de los medicamentos.
Obviňovat lékaře za vážné nežádoucí účinky léčiv je nespravedlivé, zejména chybí-li vyčerpávající informace o bezpečnosti léku.
Es injusto culpar a los médicos clínicos por las RAF severas, sobre todo cuando no hay información completa sobre seguridad.
Potřebujeme novou smlouvu pro jedenadvacáté století, která bude vyvážená, přístupná pro všechny a vyčerpávající - smlouvu, již budou moci přijmout všechny státy.
Necesitamos un nuevo tratado para el siglo XXI que sea equilibrado, no excluyente y amplio, un tratado que todas las naciones puedan aceptar.

Možná hledáte...