vyčkat čeština

Překlad vyčkat spanělsky

Jak se spanělsky řekne vyčkat?

vyčkat čeština » spanělština

permanecer

Příklady vyčkat spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyčkat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíte vyčkat.
Tienen que esperar.
My máme vyčkat, rozbít tábor a za 5 dní vyrazit za nimi, což znamená, že jsme zase záloha.
Nosotros saldremos a los cinco días otra vez en reserva.
Ale musíš vyčkat.
Pero sólo si esperas.
Je, ale musíme ještě vyčkat.
Si usted quiere, pero igual debemos esperar.
Ale měli bychom vyčkat.
Creo que debemos esperar.
Máme se hned vrátit na kasárna a vyčkat na nové úkoly.
Volverán inmediatamente a los barracones y esperarán.
Takže jsem musel vyčkat v úkrytu, dokud dnešního rána neodjeli.
Tuve que esconderme hasta esta mañana, cuando se fueron.
Pane, musíme vyčkat.
Reitero que deberiamos esperar.
Třeba se ještě dnes odpoledne má situace změní. Kdybys aspoň ty tu zůstala, mohlo by se vyčkat a učiteli dát nějakou neurčitou odpověď.
Esperaremos a esta tarde, ya tendremos más información.
Veliteli, je třeba vědět, kdy vyčkat.
Comandante, debe saber esperar.
Musíme vyčkat do konce třetí operace.
Hay que esperar el resultado de la tercera operación.
Mohli byste zde trpělivě a v bezpečí vyčkat?
Llevan meses burlando a los científicos.
Můžeme to vzít od začátku: mohl bys vyčkat na vlastní zkušenost.
Empezar por el principio, esperando tener tu propia experiencia.
Musíš vyčkat. Musíš být trpělivá.
Espera y verás. debes ser paciente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V krátkodobém výhledu je nejlepším přístupem řídit se Wolfensohnovou radou, nechat v Palestině usadit prach a vyčkat na výsledek izraelských voleb, jež proběhnou ještě tento měsíc.
A corto plazo, la mejor actitud es la de seguir la recomendación de Wolfensohn, dejar pasar la tormenta en Palestina y esperar a que se conozcan los resultados de las elecciones que se celebrarán en Israel al final de este mes.
Má-li toto být cena za postrčení smlouvy vpřed, bude lepší nedělat vůbec nic a vyčkat času.
Si este es el precio de avanzar en el tratado, es mejor no hacer nada y esperar un mejor momento.
Zdá se, že musíme vyčkat do příští krize, než se toto odhodlání objeví.
Parece que deberemos esperar a la próxima crisis para que surja esa resolución.

Možná hledáte...