vychýlit čeština

Příklady vychýlit spanělsky v příkladech

Jak přeložit vychýlit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Neboť jsou to skutky slabých a smrtelných lidí, které mohou vychýlit misky vah na jednu nebo na druhou stranu.
Porque son las propias acciones de hombres débiles y mortales las que pueden mover la escala hacia un lado o el otro.
Oni mohou vychýlit misky vah jedním nebo druhým směrem.
Las que pueden mover la escala hacia un lado o el otro.
Supermane, mohlo by to Zemi vychýlit se své osy.
Supermán, podría desplazar el eje de la Tierra.
Dvaadvacítku dokáže vychýlit i knoflík, takže by se střela mohla někde po cestě zvrtnout a minout se cílem.
Hay un chance que puedo fallar el blanco.
Mohl loď vychýlit z kurzu.
Pudo haber desviado a la nave.
Teoreticky ano, kdybyste pozměnil časový čip, mohl byste loď vychýlit z kurzu.
En teoría, alterando el chip, podría desviar a un barco de su curso.
Víš, Dharmo, bydlet tak vysoko nad matkou Země. může trvale vychýlit tvé čakry.
Sabes, Dharma vivir encima de la madre naturaleza puede desalinearte el chakras.
Doufáme, že když se podaří trochu vychýlit vaši dráhu,..budete moci provést manévr, který vás nasměruje zpět k Zemi.
Si encontramos la manera de cambiar su trayectoria. Tal vez con una maniobra estilo onda, les traeremos de vuelta a la Tierra.
Doufáme, že když se podaří trochu vychýlit vaši dráhu,..budete moci provést manévr, který vás nasměruje zpět k Zemi.
Estamos esperando, Si encontramos la manera de cambiar su trayectoria. Tal vez con una maniobra estilo onda, los traeremos de vuelta a la Tierra.
Dylanův rozkaz byl mračno vychýlit s minimální deviací, né ho zničit.
Dylan nos ordenó mover la nube con una desviación mínima, no destruirla.
Takže by je velký magnet mohl vychýlit z kurzu?
Es decir, un imán gigante podría sacarlos de su curso.
Bytost jako ty a takhle vychýlit přírodní rovnováhu.
No puedes cambiar la equilibrio de la naturaleza así.
Nedokážu si ani představit, jaký sled rozhodnutí mohl způsobit,.že se tento svět mohl vychýlit ze svého orbitu.
No puedo imaginar qué serie de decisiones llevaron a este mundo a salir de su órbita.
Nechtěl jsem vychýlit Ph úrovně, ale všechno ostatní jsem udělal tak, jak jsi mě učil.
Pero el resto lo hice tal como me enseñaste.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Partnerství mezi milovanou kratochvílí Američanů a biopalivovou lobby však zároveň představuje nejnovější pokus vychýlit veřejné mínění ve prospěch vskutku nezodpovědné politiky.
Pero la sociedad entre un pasatiempo adorado por los estadounidenses y el lobby de los biocombustibles también marca el último intento por inclinar a la opinión pública a favor de una política verdaderamente irresponsable.
Jelikož kumulativní výdaje ve stavebnictví byly o 300 miliard dolarů nad úrovní trendu, musely se během několika let vychýlit o 300 miliard dolarů pod jeho úroveň, aby se vrátily do rovnováhy.
Como el gasto acumulativo en la construcción ascendía a 300.000 millones de dólares por encima de la norma, habría tenido que representar 300.000 millones por debajo de la norma durante varios años para recuperar el equilibrio.
Teprve uvidíme, zda tyto dvě události dokáží vychýlit světové mínění ve prospěch Číny a takto jej udržet.
Está por verse si ambos eventos serán capaces de hacer que la opinión mundial se incline a favor de China y se mantenga así.
Pokud vlády formálně uznají bezprostřední zdravotní přínosy spojené se snížením emisí oxidu uhličitého, může to vychýlit misky vah na stranu většího pokroku v oblasti klimatických změn, znečištění ovzduší a lidského zdraví současně.
Un reconocimiento oficial de los beneficios sanitarios inmediatos de reducir las emisiones de dióxido de carbono destrabaría avances en tres frentes: el cambio climático, la contaminación del aire y la salud humana.
Globální tlaky přimykající evropské státy těsněji k sobě jsou silné jako nikdy dříve, takže slepá ulička ústavní smlouvy EU nikdy nemohla vychýlit Evropu z kurzu na příliš dlouho.
Las presiones globales que hacen que las naciones europeas se acerquen entre si siguen igual de fuertes, de modo que el impasse acerca del tratado de la UE no iba a sacar a la UE de su curso de acción por demasiado tiempo.
Samozřejmě existují i nesouhlasné hlasy a rovnováha by se mohla snadno vychýlit.
Existen, por supuesto, diferentes opiniones y el equilibrio podría virar rápidamente.
Menšinovým etnickým skupinám se proto mnohdy daří vychýlit rovnováhu moci mezi hlavními konkurenčními silami.
Por lo tanto, los grupos étnicos minoritarios frecuentemente pueden influir en el equilibrio de poder entre las fuerzas contendientes principales.
Když si tedy špatně vykládáte dějiny, mohou vychýlit vaše strategická rozhodnutí.
Así es que, cuando uno entiende mal la historia, puede sesgar sus propias elecciones estratégicas.
Aby získal kontrolu nad zbytky Likudu, Netanjahu se musel vychýlit ostře doprava.
Para hacerse con el control de lo que queda del Likud, Netanyahu tuvo que pasarse bruscamente a la derecha.
Větrem unášený písek může v mnoha případech vychýlit rovnováhu k nestabilitě a ohrozit živobytí celých oblastí.
A menudo, la arena desplazada inclina la balanza hacia la no sustentabilidad, amenazando la supervivencia de distritos enteros.
Žádný z nich není rozlohou takový, aby dokázal vychýlit současnou rovnováhu EU.
Ninguno tiene un tamaño que pudiera trastornar el equilibrio actual de la UE.
Přinejlepším se zdá, že lze vychýlit časový průběh těžby směrem do budoucnosti.
A lo mucho, parece que el calendario de las extracciones podría posponerse.
Z pohledu společnosti jako celku může vychýlit jazýček vah od recese k růstu.
Para la sociedad en su conjunto, puede inclinar la balanza de la recesión al crecimiento.
Jednalo se o povlovný proces, během něhož mohlo chápavější, ale pevné angažmá USA pomoci vychýlit Japonsko odlišným směrem.
Fue un proceso gradual en el que un compromiso más comprensivo, aunque firme, de los EE.UU. podría haber contribuido a orientar al Japón en una dirección diferente.

Možná hledáte...