vycouvat čeština

Příklady vycouvat spanělsky v příkladech

Jak přeložit vycouvat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Joshi, je stále čas vycouvat..
Josh, todavía puedes dejarla.
Dorazila jsem trochu pozdě, ale vycouvat chcete vy.
Llegué aquí un poco tarde, De acuerdo, pero eres tú quien se echa para atrás.
Chci ti ještě dát šanci z toho vycouvat, kdyby se ti něco nezdálo.
Por si no lo sabes, puedes echarte atrás si no te gusta.
Záleží jenom na tobě, jestli z toho chceš vycouvat.
Supuse que renunciar dependía de ti.
Mám dobré důvody z toho vycouvat.
Tengo motivos para dar marcha atrás.
Nic. Jen to, že chytrý člověk ví, kdy má vycouvat.
Sólo que hay que ser inteligente para saber cuándo alejarse.
Když chtěl Duncan vycouvat, ptal jsem se tě, jestli to mám zařídit.
Cuando Duncan quiso abrirse, quise encargarme de él.
Prostě musíme vycouvat.
Retroceder por las roderas.
Jestli z toho chce někdo vycouvat, ať to řekne.
Si alguien quiere borrarse que lo diga.
Kdo chce, může z toho vycouvat.
Puede irse cuando quiera.
A nebudu se z toho snažit vycouvat.
Esta vez no voy a retractarme.
Možná byste mohl vycouvat a vzít mě na tuto adresu.
Será mejor que dé la vuelta y me lleve a esta dirección.
Chceš vycouvat?
Te echas para atrás.
Můžu z té smlouvy vycouvat, kdykoliv budu chtít.
Puedo romperlo en cualquier momento.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V každém případě budou centrální banky nakonec muset vycouvat.
En cualquier caso, tarde o temprano los bancos centrales tendrán que ir retrocediendo.
Naštěstí existují náznaky, že se Čína i Japonsko snaží ze slepé uličky posledních let vycouvat.
Afortunadamente, hay signos de que tanto China como Japón están intentando dejar atrás el impasse de los últimos años.
Nelze-li úspěšně vycouvat, pravděpodobnější je, že holubičí Fed bude nafukovat bubliny.
Si no se logra una salida exitosa, lo más probable es que una postura conciliadora y abierta a las negociaciones de la Fed implique burbujas.

Možná hledáte...