vyjít čeština

Překlad vyjít spanělsky

Jak se spanělsky řekne vyjít?

vyjít čeština » spanělština

salir subsistir llevar ir tirando arreglárselas

Příklady vyjít spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyjít do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Bojím se vyjít na ulici.
Ya no me atrevo a salir a la calle.
Přestrojíme vás za policistu a můžete vyjít ven a odjet.
Le disfrazaremos de policía para que salga y se marche en coche.
Kdybychom se o tom bavili, mohla by na povrch vyjít pravda.
Si lo discutiéramos, podría surgir la verdad.
Když nebude zpívat moc často, mohl by nějak vyjít.
Pues, cantando todos los días evitará la quiebra.
Proto jsem si s tebou chtěla vyjít při měsíčku, když přišel Duke Mantee.
Por eso estaba dispuesta a pasear contigo bajo la luz de la luna cuando llegó Duke Mantee.
Dneska by to mohlo vyjít.
Se arriesgan a ser atacados hoy.
Vyjít kvůli Ellmanovi na světlo světa? Je to bez šance.
Todos están pendientes de Ellman.
Není lehké s ní vyjít.
Pero no es fácil tratar con ella.
Nemohla byste mi také vyjít vstříc?
Intente facilitármelas a mí.
Tentokrát to musí vyjít, potřebuji bezpodmínečně peníze, rozumíš?
Ten mucho cuidado, Merlyn, porque tengo necesidad de dinero.
Mám heslo, které by mělo vyjít ve všech novinách v této zemi.
Tengo un slogan que deberían poner en todos los periódicos.
Většinou byli vegetariáni, vcelku přátelští a nebyl problém s nimi vyjít.
Como regla, eran vegetarianos. Más bien amigables y fáciles para convivir.
Chtěl jsem vyjít na ulici a vytáhnout si kalhoty.
Iba a salir a la calle y subirme los pantalones.
Mohlo by to vyjít.
Puede dar buen resultado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když se vedení strany ocitlo na tenkém ledě, neboť bylo v situaci, z níž se nedalo vyjít s úspěchem, jasně vyložilo, o co se hraje, a uvážlivě přenechalo poslední slovo parlamentu.
Con muy poco margen de maniobra en una situación en la que esencialmente llevaban las de perder, el partido esbozó con claridad lo que estaba en juego y sabiamente le dejó la decisión final al parlamento.
Tento proces zároveň vydláždil cestu parlamentu, v němž více než čtvrtinu křesel obsadily ženy - a to vše v zemi, kde ještě před pěti lety nesměly ženy bez doprovodu mužského příbuzného ani vyjít z domu.
También allanó el camino para un parlamento en que un cuarto de los legisladores son mujeres, en un país donde apenas hace cinco años ni siquiera se les permitía salir de casa sin un pariente masculino.
Je tomu rok, co Obamova vláda projevila významné úsilí vyjít Číně vstříc.
Hace un año, el gobierno de Obama hizo importantes esfuerzos para extender la mano a China.
Nízké úrokové sazby jsou sice přirozenou reakcí, kdykoli vznikne dojem, že poptávka je chronicky snížená, jenže takový dojem není vždy správný - a postupem času může vyjít velmi draho.
Si bien los tipos de interés bajos pueden ser una reacción natural ante las impresiones de una escasez de demanda crónica, dichas impresiones no siempre son correctas. y con el tiempo pueden ser muy costosas.
Korupce v menším měřítku je špatná, ale systémová korupce politických procesů může vyjít ještě dráž.
La corrupción en pequeña escala es mala, pero la corrupción sistémica de los procesos políticos puede tener costos aún más graves.
Evropa ze současných ekonomických útrap stále může vyjít posílena.
Europa todavía puede surgir más fortalecida de sus actuales males económicos.
Ještě podstatnější je, že investice je sázka, která nemůže vyjít, pokud je růst strukturálně snížený.
En términos más esenciales, la inversión es una apuesta que no da buenos resultados si el crecimiento está estructuralmente deprimido.
Po několika skleničkách by snad Putin mohl vyjít na světlo s tím, jestli ještě coby skutečný agent KGB někdy řídil i jen vzdáleně podobnou operaci.
Tal vez, después de un par de tragos, Putin podría soltar la sopa sobre si como agente de la KGB en la vida real alguna vez dirigió alguna operación remotamente similar.
Kancléřka Angela Merkelová musí vyjít vstříc prezidentu Vladimíru Putinovi, aby zajistila, že Rusko nebude při obrodě Ukrajiny protivníkem, nýbrž partnerem.
La Canciller Angela Merkel debe extender la mano al Presidente Vladimir Putin para velar por que Rusia sea un socio y no un oponente en el renacimiento ucraniano.
Namísto toho se při pokračující úvěrové tísni a poklesu cen domů jeví čím dál pravděpodobněji velkolepá hypoteční výpomoc státu, která by americké daňové poplatníky mohla vyjít na bilion dolarů či víc.
En cambio, mientras persistan la contracción del crédito y la caída de los precios de los bienes raíces, es probable que haya un gigantesco rescate inmobiliario, que costará a los contribuyentes estadounidenses un billón de dólares o más.
Ani podepsaná a implementovaná jaderná dohoda na této realitě nic nezmění, a dokonce by ji mohla zhoršit, poněvadž Írán by z ní mohl vyjít s vylepšenou reputací a s nedotčenou dlouhodobou možností vyvíjet jaderné zbraně v budoucnu.
Inclusive un acuerdo nuclear que se firme y se implemente no afectará esta realidad y hasta podría empeorarla, ya que Irán bien podría surgir con una reputación mejorada y una opción a largo plazo intacta para construir armas nucleares.
Na klíčových bezpečnostních postech nové vlády však dodnes sedí nemálo Habrého nejbrutálnějších nohsledů. Vyjít z davu a svědčit je proto stále velice nebezpečné.
No obstante, muchos de los secuaces más violentos de Habré todavía ocupan puestos de seguridad claves en la nueva administración y presentarse a declarar sigue siendo un asunto arriesgado.
Migrace, bude-li patřičně řízena, může prohloubit kulturní bohatství Evropy a vyjít vstříc potřebám jejího trhu práce, neboť míra porodnosti v EU klesá a populace stárne.
Si se gestiona adecuadamente, la migración puede aumentar la riqueza cultural de Europa y satisfacer sus necesidades en materia de mercado laboral, ya que las tasas de fecundidad en la UE descienden y su población envejece.
Jiný postup by mohl vyjít až příliš draho jak akcionáře, tak občany.
La alternativa puede ser demasiado costosa tanto para los accionistas como para los ciudadanos.

Možná hledáte...