vyzařovat čeština

Překlad vyzařovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne vyzařovat?

vyzařovat čeština » spanělština

irradiar emanar radiar brillar

Příklady vyzařovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyzařovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Avšak chýše je obsazena a oni jdou do Svaté Marie Andělské, odkud budou do světa vyzařovat sílu své mírnosti a své touhy po míru.
Como la cabaña está ocupada se van a Santa María de los Ángeles, desde donde irradiarán al mundo la fuerza de su bondad, su mansedumbre y su anhelo de paz.
Jejich graf jednotka S-2, která je zhruba obdobou našeho warp pohonu, začala vyzařovat známky spotřebování energie.
Su unidad Graf S-2, similar a nuestra propulsión de curvatura. comenzó a dar senales de vaciamiento energético.
Ale Leyland, velký Joe Leyland, mě s každým seznámí. A až mě budou znát, budou vyzařovat můj triumf.
Pero Leyland, el gran Joe Leyland, me las va a mostrar una por una y cuando las conozca,irradiarán mi triunfo.
Musí z tebe vyzařovat schopnost. -Jo, fajn.
Muestra competencia.
Musí z tebe vyzařovat síla a vyhneš se konfliktu.
Proyecta fuerza y evitas el conflicto.
Molekuly začnou vyzařovat nukleonové částice.
Las moléculas emitirán partículas nucleicas.
Ale nástroj bude nadále vyzařovat žár. do tekutiny oční bulvy.
Pero el instrumento seguirá transfiriendo calor. al fluido del globo ocular.
A tak, když někoho miluji, vím, že bude lásku vyzařovat zpět na mě.
Por eso, cuando amo a una persona, yo sé que ese amor se va a reflejar en mí.
Musí z tebe vyzařovat klid.
Debes también guardar la compostura.
Říkám si, že kdybych s někým chodil, asi bych chtěl vyzařovat to samý.
Si yo estuviera con alguien me gustaría que emitiera la misma señal.
Možná, že jsem blázen, ale moje filozofie spočívá v tom, že abys byla úspěšná, musíš ze sebe vyzařovat obraz úspěchu. Neustále.
Llámame loco pero según mi filosofía, si uno quiere tener éxito debe proyectar en todo momento una imagen de éxito.
Když chce být člověk úspěšný, musí vyzařovat obraz úspěchu neustále.
Para tener éxito, hay que proyectar en todo momento una imagen de éxito.
Byl pro mě zázrak vidět zase z někoho vyzařovat tolik světla.
En cuanto a mí, fue un milagro el ver de nuevo tal luz en un ser humano.
Musíš jim říct, Harry. že nemůžu pracovat, nemůžu hrát nemůžu vyzařovat život v prostředí jako je tohle.
Necesitas decirle, Harry, que yo no puedo trabajar, no puedo realizar No puedo brillar viviendo en un ambiente como este.

Možná hledáte...