zkrvavený čeština

Překlad zkrvavený spanělsky

Jak se spanělsky řekne zkrvavený?

zkrvavený čeština » spanělština

sanguinolento sangriento ensangrentado

Příklady zkrvavený spanělsky v příkladech

Jak přeložit zkrvavený do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Podívejte se na můj zkrvavený obličej.
Mirad la sangre de mi cara y vuestras manos.
Dívá se na mně, jako by chtěl odpovědět, nebo si upít kávy, když. z tváře mu teče krev, teče do kávy a je celý zkrvavený.
Me pareció que iba a contestar, o a tomar otro sorbo de café cuando. de repente, le estalla la cara.
Je to zkrvavený plášť.
Una capa manchada de sangre.
V den, kdy mi přinesli její zkrvavený obojek, jsem prísahal, že.
El día que trajeron su collar ensangrentado, juré que.
Vandalové přeřízli provaz věžního zvonu. Zkrvavený nůž, který byl na místě objeven, naznačuje možnost závažnějšího zločinu a policie záležitost dále vyšetřuje.
Unos vándalos cortaron la cuerda del campanario pero con el hallazgo de un cuchillo ensangrentado la Policía está investigando en profundidad creyendo que hay un juego sucio de por medio.
Zkrvavený voják.
Un soldado de combate..
Tam jsem našel zkrvavený ručník a stránky z deníku.
Ahí encontré la toalla ensangrentada y las páginas del diario.
A nůž je zkrvavený až po rukojeť.
Y el cuchillo tiene sangre hasta la empuñadura.
Vem mu ještě uvnitř zkrvavený ručník. Je v pytli a označkovaný.
Adentro. toalla ensangrentada, empacada y etiquetada.
Zkrvavený nůž souvisí s Alice Dominguezovou.
Cuchillo ensangrentado cortando a Alice Dominguez.
A chlapci, jehož zve svou Rosalindou posílá zkrvavený šátek.
Y a ese joven que llama su Rosalind le envía su pañuelo sangriento.
Jak vyděsil mě pohled na váš zkrvavený šátek.
Cómo me aflige verte vestir tu corazón en un pañuelo. Es mi brazo.
Vznáším se nad svým tělem, a vidím zkrvavený ruce a pokřivenou tvář.
Viajo fuera de mi cuerpo y contemplo mis manos rojas y mi gesto malvado.
Ti farmáři toho nenechají, dokud tobě a každému členu tvojí rodiny nevyškrábou oči a nepřikovou vás na zkrvavený kůI.
Esos granjeros no se detendrán hasta tener a toda tu familia de cabeza en un palo hechos brocheta.

Možná hledáte...