zlověstný čeština

Překlad zlověstný spanělsky

Jak se spanělsky řekne zlověstný?

zlověstný čeština » spanělština

ominoso ominosa siniestro nefasto amenazante amenazador

Příklady zlověstný spanělsky v příkladech

Jak přeložit zlověstný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak přitažlivě zlověstný.
Espléndido.
Jen mě už unavuje tvůj zlověstný pohled.
Estoy cansado de tus miradas siniestras.
Zlověstný a jemný náznak, Henri?
Una sugerencia sutil y perturbadora, Henri.
Kolem 12. minuty 1. poločasu se objevily první příznaky kardiovaskulárních kolapsů. A nad hřištěm se okamžitě objevil zlověstný zaměstnanecký mrak.
Alrededor de los 12' del primer tiempo. comienzan los primeros dramáticos síntomás de colapsos cardiocirculatorios, e implacablemente, se presenta en el campo de juego. el nubarrón de los empleados.
Jejich zlověstný vliv nepřekročí háj. A i zde vyprodukuje pouze trochu plevele.
Su nefasta influencia no se extenderá más allá de la arboleda,. aunque aquí sólo crecen algunas malas hierbas.
Měsíc je dnes zlověstný.
Esta noche hay una luna funesta.
Montoya nikdy nepřišel do Santa Sofie del Darien, ale falešná zpráva, která ohlašovala jeho zlověstný příjezd, přinutila obyvatele k odchodu.
El capitán Montoya jamás llegó a Santa Sofía del Darien, pero el terror que causó el rumor de su infausta presencia ahuyentó a todos sus habitantes.
Tmavý, zlověstný pudl.
Un poodle oscuro y amenazador.
To, že jsme se potkali s vámi je samo o sobě dost zlověstný.
Estar con vosotros ya es suficiente mala suerte.
Snad nějaký zlověstný rys její povahy.
Algo me dice que no es de fiar.
S mou obrovskou a podrobnou znalostí Mužovy organizace vám mohu pomoci zastavit jeho zlověstný plán.
Con todo lo que sé de la organización del Hombre, puedo ayudar a detenerlo. Bueno.
Na první pohled to byla nevinná nahrávka výletu do Disneylandu skupinou mladíků, jenž neměla nic společného s obviněnými ale vláda objevila skrytý a zlověstný účel té nahrávky.
Aparentemente, era el inocente registro de un viaje a Disneylandia de un grupo de adolescentes que no tenían ninguna relación con los acusados, pero el gobierno había descubierto que la cinta tenía un propósito oculto y siniestro.
Koukni na ty velký zlověstný oči, co na mě zírají.
Deja de mirarme con esos ojos funestos.
Mám už šaty a každý přijde a má to být nejšťastnejší den našich životů, a jediný důvod, proč vám to říkám je, že máte ve tváři tenhle pohled. temný zlověstný pohled. a my jsme stříbrem lemovaní milí lidé.
Tengo el vestido y todo el mundo va a venir y debería ser el día más feliz de nuestra vida, y ahora la única razón de que le diga esto es porque tiene esa mirada en la cara. esa mirada oscura y de mala señal. y nosotros somos de la gente esperanzada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nahraďme si Británii Čínou a zlatý blok dnešní eurozónou a aktuální směřování událostí dostane tentýž zlověstný nádech.
Si reemplazamos a Gran Bretaña por China y al bloque del oro por la eurozona de hoy, la tendencia de los acontecimientos actualmente tiene el mismo aire amenazador.
Obhájci těchto pronásledovaných přeshraničních převzetí se obávají, že ve vzduchu visí zlověstný zápach nejhorších okamžiků dvacátého století.
A los defensores de estas fallidas adquisiciones trasnacionales les preocupa que haya en el aire el siniestro vaho de los peores momentos del siglo veinte.

Možná hledáte...