ztlumit čeština

Překlad ztlumit spanělsky

Jak se spanělsky řekne ztlumit?

ztlumit čeština » spanělština

rebozar enmudecer desactivar audio asosegar apagar amortiguar

Ztlumit čeština » spanělština

Desactivar micrófono

Příklady ztlumit spanělsky v příkladech

Jak přeložit ztlumit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokusím se ztlumit hlas.
Intentaré no hacerlo tan alto.
Mohl by někdo kvůli Frankovi ztlumit tu válku?
Insisto en que guarden silencio! Bájenle a la guerra, Frank quiere silencio.
Nemůžeš ztlumit ten radiátor?
Baja la estufa.
Promiňte mi to. Zdálo se mi, že je tu moc světla, chtěl jsem to ztlumit.
Discúlpame, quería bajar un poco la luz para hacer un ambiente más acogedor.
Měli byste ztlumit tu hudbu.
Harían bien en bajar el volumen la música.
Přinejmenším ten výbuch můžeme ztlumit.
Al menos podemos contener la explosión.
Byla evidentně prostřelená. Pravděpodobně měla ztlumit zvuk výstřelu.
Evidentemente, habían disparado atravesándola supuestamente para amortiguar el ruido del disparo.
Dobrá, pane Vendorne. Myslím, že bychom tu modř mohli trochu ztlumit.
Bien, Sr. VanDorn, creo que podría atenuar un poco el azul pavonino.
Nemůžete to ztlumit?
Paren con ese ruido. Están asustando a mis plantas y a mi caballo.
Počkejte prosím chvíli, musím ztlumit televizi.
Aguarde un minuto. Voy a bajar el volumen del televisor.
Mohu to ztlumit.
Si quieren la bajo.
Můžete ztlumit televizi, ať si můžem v klidu promluvit?
Baje el televisor para que hablemos en paz.
Měl by ztlumit světla.
Debería bajar las luces.
Myslím, že bych to měla spíš ztlumit.
Creo que tendré que ir a trabajar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Learn MoreMáme-li ztlumit hrůzy syrského konfliktu a jeho důsledků, nesmíme přemýšlet jen o nouzových opatřeních na záchranu životů, ale také o naplnění dlouhodobějších potřeb, aby stálo za to tyto životy žít.
Para poder atenuar los horrores del conflicto sirio y sus consecuencias, debemos pensar no sólo en medidas de emergencia para salvar vidas, sino también en atender las necesidades a más largo plazo a fin de que sean vidas dignas.
Jsme-li ovšem připraveni spěšně pandemický kmen převést do krizového programu výroby vakcín, mohli bychom reálně ztlumit druhou vlnu.
Pero si estamos preparados para incluir rápidamente la cepa pandémica en un programa de emergencia destinado a fabricar vacunas, tal vez podríamos mitigar la seguna oleada.
Ztlumit tento šok snad pomůže moratorium na platbu zahraničních dluhů, které oznámil nastupující prezident Rodríguez Saá.
La moratoria para pagos de deuda externa anunciada por el presidente entrante, Rodríguez Saá, ayudará a amortiguar el golpe.

Možná hledáte...