otevírat čeština

Překlad otevírat anglicky

Jak se anglicky řekne otevírat?

otevírat čeština » angličtina

open
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady otevírat anglicky v příkladech

Jak přeložit otevírat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Moře se začalo na západě otevírat.
The sea has begun to open up to the west.
Otevírat si hubu v novinách.
Shooting your mouth off in the papers.
To musíte otevírat hroby, abyste našel dívky, do kterých se zamilujete?
Do you have to open graves to find girls to fall in love with?
Myslela jsem, že přijedu do Hollywoodu a budu žít v takovém domě, že budu mít pletky s oslňujícími typy. že mi budou otevírat dveře.
You've been everywhere, you've done everything, now you've run down, that's all. Maybe I should go out and try to kill myself.
Mám ho nosit, když chodím otevírat dveře.
She makes me wear it in case I have to answer the doorbell.
Hochu, měl bys mě vidět otevírat láhev piva.
Boy, you ought to see me open a bottle of beer.
Neměla jsi otevírat okno.
Perhaps you shouldn't have opened the window.
Že sis musel otevírat tu svou velkou hubu.
You had to open your big mouth.
Vidí vás vybírat směny, otevírat loď i schůzovat.
Christ's in the shape-up, in the hatch, in the union hall.
Ta ženská bude otevírat další podnik v Dawsonu?
This Castle woman, is she gonna open up another place in Dawson?
Řekni mu, že by za žádných okolností neměl tu klec otevírat.
Tell him that he should on no account try to open that cage.
Chez Joey se nebude otevírat.
Chez Joey is not going to open.
Možná, až tu cukrárnu budeme otevírat. můžete tam zazpívat a zahrát na kytaru, kdo ví?
Maybe when the new confectionary will open. you can sing, you can play the guitar in there, who knows?
Chci, aby viděl vinici znovu otevírat. zatímco umírá.
I want that man to see the wine garden come open again. while he's dying.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento názor zjevně ovlivňuje republikánské funkcionáře, již se bojí partajní hydry, která dodává dobrovolníky do kampaní a umí otevírat peněženky.
This view clearly influences Republican office-holders, who fear the partisan beast that mans their campaigns' phone banks and holds the purse strings.
Vzhledem k tomu, že král svou zemi začal nesmírně obezřetně politicky otevírat, ví, že v regionu potřebuje mír a ztišení islámského svatého běsnění.
Having begun, ever so carefully, to politically open his country, the King knows that he needs regional peace and a lowering of Islamic holy rage.
A protože se v příštím desetiletí chystá otevírat zásoby břidlicového plynu mnoho dalších zemí, bude tento sestupný trend s největší pravděpodobností pokračovat, což pomůže cenu elektřiny ještě více snížit.
With many more countries set to tap shale-gas reserves over the next decade, this downward trend will most likely continue, helping to lower the price of electricity generation further.
Dnešní tempo růstu je pro Čínu udržitelné v případě, že bude dále otevírat své hospodářství konkurenci celého světa a bude přitom nemilosrdně mýtit dědictví socialistické industrializace.
For China, today's increasing growth rates are sustainable if China continues to open its economy to competition with the world while ruthlessly excising the legacy of socialist industrialization.
A konečně, prvořadá pozornost by měla být věnována dovršení tvorby jednotného evropského trhu, kde má unie mocné právní nástroje otevírat trhy a udržovat konkurenci.
Finally, top priority should be assigned to completing the Single European Market, in which the Union has powerful legal instruments to pry open markets and sustain competition.
Evropští politici mohou tento proces podpořit tím, že budou podněcovat různé formy firemní spolupráce a otevírat investiční příležitosti prostřednictvím celoevropských infrastrukturálních sítí a užší spolupráce v oblasti vědy.
Europe's policymakers can support this process by encouraging different forms of corporate cooperation, and by opening up investment opportunities through pan-European infrastructure networks and greater scientific cooperation.
Tento posun však může malým prodejnám otevírat také příležitost.
But this shift may also open an opportunity for small shops.
Je ale zapotřebí značné dávky víry, abychom z toho vyvodili, že nemůžeme udělat chybu, jestliže budeme deregulovat, privatizovat a otevírat domácí trhy, jak jen to bude možné.
But it takes a huge leap of faith to conclude from this that one can't go wrong by deregulating, privatizing, and opening domestic markets as much as possible.
Mezivládní konference by proto neměla znovu otevírat hlavní politická témata, v nichž Konvent dosáhl kompromisu.
The Intergovernmental Conference should therefore not re-open the main political compromises of the Convention.
Druhým vynálezem je elektronická kniha: e-book. Takovou knihu budeme otevírat vložením mikrokazety do jejího hřbetu nebo jejím připojením k internetu.
The second invention is the e-book: by inserting a micro cassette into the spine or by connecting it with the Internet, you will have your book.
Součástí dohody je to, že terorističtí vůdci, již jsou oficiálně v domácím vězení - jako třeba Mólana Masúd Ažar a Háfiz Sajíd -, nadále mohou otevírat pobočky, promlouvat ke shromážděním a volně kázat džihád.
As part of the trade-off, terrorist leaders who are officially under house arrest - like Maulana Masood Azhar and Hafiz Saeed - remain able to open offices, address rallies, and preach jihad freely.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...