prát | přít | ptát | psát

přát čeština

Překlad přát anglicky

Jak se anglicky řekne přát?

přát čeština » angličtina

wish want long miss love dream desire await
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přát anglicky v příkladech

Jak přeložit přát do angličtiny?

Jednoduché věty

Budeš si přát, abys byl studoval pilněji.
You'll wish you had studied harder.

Citáty z filmových titulků

Jak si mohu přát jeho smrt?
How can I be party to his death?
Vraťte se jako vítěz, a můžete si ode mě něco přát.
Come back the winner, and I'll grant you a wish.
Smím si teď něco přát?
May I have my wish now?
Anno, krasavice moje, dám ti všechno, co si budeš přát.
Anna, my little one, I will give you all that you want.
Budeš si přát, aby se to vrátilo.
You may wish you had this back.
Tak brzo, jak si jen budeš přát.
As soon as you like.
Lelíček: Co si račte přát, prosím?
What can I do for you?
Udělám, co si budeš přát.
I'll do anything. Everything you ask me.
Budete si přát večeři?
Will you be needing supper?
Koho si ráčíte přát?
Whom do you please to want?
No, nebudu ti přát štěstí.
Well, there's no use in wishing you luck.
Zde je záruka, že si vezmu Tvoji dceru kdykoliv si budeš přát.
This is surety that I'll marry your daughter whenever you say.
Vyslyším každého, kdo si to bude přát. ale trvám na tom, aby to bylo provedeno řádný způsobem.
I'm willing to hear anything anyone has to say. but I insist on it being done in an orderly fashion.
Jen jsem si myslela, že bych měla klesnout tak hluboko a přát ti hodně štěstí.
I just thought I'd drop up and wish you a lot of luck.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V některých případech může být takový postup tak nebezpečný, že bychom jej neměli přát žádné společnosti.
In some cases, such a course can be so perilous that it should not be wished upon any society.
Dnešní postkrizový svět si stěží může přát víc.
Today's post-crisis world could hardly ask for more.
Samozřejmě, Tengova politika může fungovat, jedině pokud si to bude přát Peking.
Of course, Deng's policy can work only if Beijing wants it to work.
Ponecháme-li však stranou Írán, pak všichni velcí hráči v regionu - Saúdská Arábie a jí blízké státy v Perském zálivu, Turecko i obě strany v Egyptě - mají spoustu důvodů přát si jeho realizaci.
But, Iran aside, all of the region's major players - Saudi Arabia and its fellow Gulf states, Turkey, and both sides in Egypt - have plenty of reasons to want to see it realized.
V zájmu blaha miliard zvířat chovaných na farmách bychom mu měli přát rychlý růst a úspěch.
For the sake of the welfare of billions of farmed animals, we should wish it rapid growth and success.
Evropská komise bude povinna znovu zvážit svůj návrh, bude-li si to přát třetina národních parlamentů.
Should one-third of national parliaments so wish, the European Commission will be required to reconsider a proposal.
Pokud tedy ani Evropané nevěří vlastní unii, proč by si mělo Turecko přát do ní vstoupit?
So, if Europeans don't even believe in their own union, why should Turkey wish to join it?
A současná absence jasného vyjádření významně přispívá k volatilitě trhů - což je to poslední, co by si měl Fed přát.
And today's lack of clarity has become a major contributor to market volatility - the last place the Fed should want to be.
Záleží-li nám na environmentálních a dalších externalitách, měli bychom si přát vzestup cen ropy, protože ten by odrazoval od její spotřeby, anebo snížení cen, protože to by odrazovalo od těžby?
If we care about environmental and other externalities, should we want oil prices to go up, because that will discourage oil consumption, or down because that will discourage oil production?
Myslím, že se Fed mýlí: negativní dopady současné paniky kolem likvidity znamenají, že si za rok zřejmě budeme přát, kéž by Fed býval tento měsíc útraty povzbudil.
I think that the Fed is wrong: the fallout from the current liquidity panic means that a year from now we are likely to wish that the Fed had given a boost to spending this month.
Proč bych si ale já, čínský ekonom, měl přát, aby rostoucí mzdové náklady snížily konkurenční schopnost Číny?
But why should I, a Chinese economist, wish to see China's competitiveness reduced through rising labor costs?
Ačkoli by si mohl prezident Bush přát Lulu démonizovat, prostý rozsah Lulova volebního vítězství zaručuje, že Amerika nebude schopná tímto způsobem brazilského prezidenta zbavit legitimity.
Although President Bush might wish to demonize Lula, the sheer scale of Lula's triumph at the polls means that America won't be able to delegitimize the Brazilian president in this way.
To by si měli přát všichni na pravici i na levici.
Everyone on the right and left should want that.
Ale nestačí si pouze přát, aby tomu tak bylo.
But simply wanting this to be the case is not enough.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »