poctivost čeština

Překlad poctivost anglicky

Jak se anglicky řekne poctivost?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady poctivost anglicky v příkladech

Jak přeložit poctivost do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Tady to je! - Můj drahý pane Blaku. jak mi můžete omluvit, že jsem zpochybňoval vaší poctivost?
My dear Mr. Blake. how can you ever forgive me for doubting your integrity?
Chci prohlásit, že váš verdikt rozbíjí důvěru slušných občanů v poctivost a spravedlnost americké justice.
I wish to state that your verdict is one that destroys the confidence of law-abiding people in the integrity and justice of the American court.
Vy v sobe máte obycejnou, ale ryzí poctivost.
You had plain, decent, everyday common rightness.
Poctivost je ctnost! Mlčení v tuto chvíli by bylo příjemnější!
Silence, in this case, would have been more agreeable!
Tvoje poctivost a upřímnost bude tvá nevýhoda.
Your honesty and directness will only be handicaps.
Waltře, ta práce, o které mluvím, si žádá rozum a poctivost.
Now look, Walter. The job I'm talking about takes brains and integrity.
Pokud jde o poctivost, jeden nikdy neví.
As far as being the most honest, no one can say.
Jeho jediná ctnost je poctivost.
His one and only virtue is honesty.
Už se tě někdo ptal na jeho poctivost?
Has anyone ever questioned his honesty?
Kéž mi ptáci na hlavě postaví hnízdo a připraví mě o poctivost, neboť na ni už nemám sílu.
Let the birds build a nest in my hair! Take my wretched virtue from me! I can't stand it any longer.
Poctivost!
Honesty!
Vy nemusíte každý den svou poctivost dokazovat.
You don't have to spend every day proving your honesty.
Obdivuju tvou poctivost, když uznáváš, že to nedokážeš.
I admire your honesty in admitting you can't do it.
Co se Susie na něm tolik líbí? - Poctivost.
What has this boy got that Susie likes?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dokonce i list Wall Street Journal, obvykle nejhlasitější roztleskávač finančních trhů, otevřeně zpochybnil poctivost testů.
Even The Wall Street Journal, usually financial markets' loudest cheerleader, openly disparaged the tests' integrity.
MILÁN - Koncem měsíce si italští voliči vyberou příští vládu, od níž očekávají pracovní místa a rovnější ekonomické hřiště - a od níž evropští partneři očekávají strukturální reformy a fiskální poctivost.
MILAN - At the end of this month, Italian voters will choose their next government, from which they expect jobs and a more level economic playing field - and from which Italy's European partners expect structural reforms and fiscal probity.
Víra v Bushovu poctivost vedla mnohé voliče k tomu, že ho v prezidentských volbách v roce 2000 upřednostnili před Albertem Gorem.
Belief in Bush's honesty led many voters to prefer him to Albert Gore in the 2000 presidential election.
Bushova přehnaně doslovná interpretace požadavků na poctivost v sobě ukrývá mnohem hlubsí nepoctivost, jejíž důsledky jsou z morálního hlediska daleko závažnějsí.
Bush's excessively literal interpretation of the requirements of honesty conceals a deeper dishonesty whose consequences have been far more morally serious.
Krev obětí druhé světové války volá po spravedlnosti a čestnosti, ale ze všeho nejvíce si žádá poctivost v otázce, kdo a co jejich tragický osud způsobilo.
The blood of WWII's victims calls for justice and fairness, but most of all it demands honesty about who and what caused their tragic fate.
Poctivost se vymezuje pomocí dobrých účetních pravidel.
Virtue is defined by good accounting rules.
Někteří rumunští uprchlíci již kandidovali v místních volbách a sklízeli chválu za svou tvrdou práci a poctivost.
Some Romanian refugees were already candidates for the local elections, praised for their hard work and honesty.
Poctivost se jeví jako staromódní pojem, ale je podstatou toho, kdo jsme a jak žijeme.
Integrity seems like an old-fashioned idea, but it is at the heart of who we are and how we live.
Zadruhé, poctivost v sobě zahrnuje celistvost, nezlomenost, morální čistotu a nezkorumpovanost.
Second, the concept of integrity implies wholeness, being unbroken, moral soundness and freedom from corruption.
Nejlepší důkaz přetrvávající důvěry v poctivost amerických trhů cenných papírů poskytují zahraniční investoři, kteří by byli mezi prvními, kdo by se stáhl, kdyby se začali obávat bezuzdných podvodů ve firmách a neschopnosti regulace.
The best evidence for continuing confidence in the integrity of US securities markets comes from foreign investors, who would be among the first to flee if they feared rampant corporate fraud and inadequate regulation.
Už nelze spoléhat na to, že poctivost zákonodárců zajistí osobní čest.
Personal honor can no longer be relied upon to keep legislators straight.
Za poctivost v politice ale nejsou odpovědní výhradně politici.
But political honesty is not the sole responsibility of politicians.
Poctivost v politice - a čestní politici - se mnohem spíše prosadí ve společnosti vyznačující se kulturou tolerance, solidarity a rovnoprávného požívání jednotlivých práv. Pro politické lumpy je takové prostředí půdou nehnojenou.
After all, political honesty - and honest politicians - is more likely to take root in a society marked by a culture of tolerance, solidarity, and the equal enjoyment of individual rights. Political mischief-makers do poorly in such soil.
Tržní vztahy navíc coby kladný rys posilují poctivost.
Moreover, market relations stimulate honesty as a virtue.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...