refrain angličtina

zdržet se, refrén

Význam refrain význam

Co v angličtině znamená refrain?
Definice v jednoduché angličtině

refrain

A refrain is part of a song. It is also called the chorus. The words (lyrics) of the refrain are the same words sung over and over after each verse in the song. I don't know the words but I can hum along during the refrain.

refrain

To refrain means to control or hold back. Stop making jokes! Will you refrain yourself? He refrained from making jokes during his teacher's farewell speech.

refrain

refrén the part of a song where a soloist is joined by a group of singers (= forbear) resist doing something He refrained from hitting him back she could not forbear weeping zdržet (= abstain) choose not to consume I abstain from alcohol
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad refrain překlad

Jak z angličtiny přeložit refrain?

refrain angličtina » čeština

zdržet se refrén říci

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako refrain?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Časování refrain časování

Jak se v angličtině časuje refrain?

refrain · sloveso

Příklady refrain příklady

Jak se v angličtině používá refrain?

Jednoduché věty

Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on.
Vyvarujte se prosím kouření, když jsou zapnuty signály nekouřit.
You should refrain from smoking.
Měl bys přestat kouřit.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

I must therefore request, for the good of the patient, that you refrain from seeing him now. What is it?
Žádám vás, s ohledem na pacienta, abyste ho nenavštěvoval.
The counsel will refrain from questioning the jurors and the jurors will refrain from answering.
Právní zástupce se nesmí tázat poroty.
The counsel will refrain from questioning the jurors and the jurors will refrain from answering.
Právní zástupce se nesmí tázat poroty.
And you, sir, will refrain from personalities.
A vy, pane, se zdržíte osobních narážek.
Counsel will refrain from personal remarks.
Advokát se zdrží osobních narážek.
Refrain tonight, and that shall lend a kind of easiness to the next abstinence, the next more easy.
Zdrž se aspoň dnes a pak snadnější pro tebe bude zdrženlivosti držet se dál.
Who could refrain, that had a heart to love?
Kdo by se zdržet moh svou lásku osvědčit?
Would Your Honor instruct counsel. to refrain from these sly and feminine hints?
Mohla by Vaše Ctihodnost nařídit obhajobě. aby se zdržela takovýchto laciných triků?
It's not for self-mortification that I refrain from eating.
Bratře, trýzeň není důvod proč nejím.
Counsel will refrain from leading the witness.
Obhájce přestane svědka navádět.
In future you will cooperate with your instructors and refrain from exhibitions of circus gymnastics.
V budoucnu budete spolupracovat se svými instruktory a zdržíte se exibicí cirkusové gymnastiky. Je to jasné?
Do you refrain from these vices out of respect for the moral virtues?
Ostříháš se těchto neřestí, protože si vážíš morálních ctností?
I demand that you refrain from talking in such a manner.
Nechte těch řečí.
Just sing the refrain.
Stejně ji zazpívej.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Isolationism is a familiar refrain in US foreign policy among those elements of the right that consider the US too good for the world, as well as among those on the left who consider America a destructive global force.
Izolacionismus je důvěrně známým refrénem v americké zahraniční politice mezi těmi elementy pravice, které pokládají USA za příliš dobré pro svět, i mezi těmi na levici, kdo pokládají Ameriku za destruktivní globální sílu.
But we should not sit idly by and refrain from taking sides.
Neměli bychom však nečinně sedět a rezignovat na příklon k některé straně.
Indeed, at an unheralded G-7 ministers' meeting two years ago, they agreed to a US Treasury proposal to refrain from unilateral foreign-exchange intervention.
Ve skutečnosti ministři zemí G-7 odsouhlasili na neohlášeném setkání před dvěma roky návrh US Treasury, že se zdrží jakýchkoliv unilaterálních intervencí na devizovém trhu.
But, as the US government knows well, countries with faltering economies cannot be asked to refrain from lowering interest rates just because the likely effects include currency depreciation.
Nicméně, jak americká vláda dobře ví, země se stagnujícími ekonomikami nemohou být žádány, aby se zdržely snižování úrokových sazeb jen proto, že pravděpodobné efekty budou zahrnovat znehodnocení měny.
Hamas wishes now to consolidate its political gains, maintain domestic order and stability, and refrain from any contacts with Israel.
Hamas si teď přeje upevnit svůj politický výtěžek, udržet doma pořádek a stabilitu a zdržet se veškerých styků s Izraelem.
Under the cover of silence, gays refrain from provoking the conflicts that a more vocal advocacy of homosexuality would bring.
Skryti za clonou mlčení se homosexuálové vyhýbají vyvolávání střetů, jež by hlasitější obhajoba homosexuality přinesla.
A few years ago, I started hearing a troubling refrain: business leaders are feeling the type of public disdain once reserved for politicians.
Před několika lety jsem však začal slýchat znepokojivý refrén: podnikatelské špičky pociťují tentýž typ veřejného opovržení, jaký byl kdysi vyhrazený politikům.
Indeed, not only must China refrain from interfering in Hong Kong's internal affairs, but it must encourage the people of Hong Kong to defend their much smaller system.
Čína se musí nejen zdržet vměšování do vnitřních věcí Hongkongu, ale musí také hongkongský lid povzbudit k obraně jeho mnohem menšího systému.
But he is unlikely to refrain from accusing Russia of stoking tensions with Abkhazia and South Ossetia.
Je ale nepravděpodobné, že by se zdržel obviňování Ruska z podněcování napětí ve vztahu s Abcházií a Jižní Osetií.
In both Russia and Ukraine, the West should back off from imposing programs made in Washington, and should certainly refrain from demanding excessive and self-defeating austerity.
Západ by měl při vnucování programů vyrobených ve Washingtonu polevit a rozhodně upustit od nepřiměřené úspornosti, která by se nakonec stejně obrátila proti Západu samotnému.
Having instead made the request for a warrant public, al-Bashir - assuming the judges uphold the request - can simply refrain from traveling abroad and thus avoid arrest.
Jelikož však žalobce dal žádost o zatykač veřejně ve známost, al-Bašír se - za předpokladu, že soudci žádosti vyhoví - může jednoduše vyhýbat cestám do zahraničí a zatčení tak uniknout.
Instead, the link between identity and immigration, an old refrain of the far right, remains strong, and the issue has grown more heated because of France's inability to develop an effective policy to integrate immigrants from Africa.
Namísto toho zůstává silná vazba mezi identitou a imigrací, tato stará písnička krajní pravice, a věc se ještě dále vyostřila kvůli neschopnosti Francie vyvinout účinnou politiku k integraci přistěhovalců z Afriky.
More precisely, the Eurogroup of eurozone finance ministers and the troika continued to leak to the global media that the Greek authorities had no credible, innovative proposals on offer - their standard refrain.
Přesněji řečeno euroskupina tvořená ministry financí členských zemí eurozóny a také trojka dál našeptávaly celosvětovým médiím, že řecké instituce nenabízejí žádné důvěryhodné a novátorské návrhy - byl to jejich standardní refrén.
Any ceasefire agreement requires both parties to refrain from attacking the other.
Jakákoliv dohoda o příměří vyžaduje, aby obě strany upustily od útoků na protistranu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...