relations angličtina

vztahy

Význam relations význam

Co v angličtině znamená relations?

relations

(= dealings) mutual dealings or connections or communications among persons or groups
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad relations překlad

Jak z angličtiny přeložit relations?

relations angličtina » čeština

vztahy

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako relations?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady relations příklady

Jak se v angličtině používá relations?

Jednoduché věty

They have good relations with neighbouring countries.
Mají dobré vztahy se sousedními zeměmi.

Citáty z filmových titulků

I'm going to look among the relations of Lord Beltham.
Přišel jsem prověřit známosti lorda Belthama.
It will endanger relations with foreign powers if secret documents were revealed.
To ohrozí vztahy s cizí mocností, pokud budou zveřejněny tajné dokumenty.
What complicated family relations!
To jsou velmi zamotané rodinné poměry.
And this habit has permeated all people's actions and relations.
Tento zvyk pronikl do počínání a vztahů mezi lidmi.
Were relations between you and the late Mrs. De Winter perfectly happy?
Byl vztah mezi vámi a zesnulou paní de Winterovou naprosto šťastný?
Have you no other relations here?
Nikoho jiného tady nemáte?
Isn't it possible that Mr. Fabrini didn't marry because he found marriage inconvenient in his relations with Mrs. Carlsen?
Je možné, že se pan Fabrini neoženil, protože by se mu to nehodilo -v jeho vztahu s paní Carlsenovou? -Námitka.
She's just, you know, like blood relations. Oh, that's powerful nice of you, Brother Jeeter.
To je od tebe hezký, bratře Jeetere.
I have certain very practical relations with the law.
Mám jisté praktické vztahy s právem.
Later, when we've had time to get accustomed to our new relations, I shall be delighted to welcome you and others of my wife's friends to our home in San Francisco.
Později, až budeme mít dost času, abychom si zvykli na náš nový vztah,. bude mi potěšením přivítat vás a ostatní přátele mé ženy. v našem domě v San Franciscu.
Always. I'm alone at the moment. My wife is visiting relations.
Jsem slaměný vdovec, žena a děti jsou na návštěvě u babičky.
Yes, Public Relations Officer.
Ano, zástupce pro výzkum veřejného mínění.
At La Guardia, we find a welcoming committee with a lieutenant colonel from Public Relations, not the Medical Corps.
V La Guardia byl uvítací výbor s podplukovníkem pro vztahy s veřejností, nikdo od zdravotníků.
She wrangles things around every year. so one of her relations gets on the committee that judges them.
Každej rok se tam hádá tak dlouho, až dostane některýho z příbuzných do poroty, která rozhoduje.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The idea of normalizing relations with Israel has incited fierce hostility among some imams in the mosques as well as on the Internet.
Myšlenka normalizace vztahů s Izraelem vyvolala u některých imámů krajní odpor - v mešitách i na internetu.
This, in turn, created once again the kind of win-win situation that is so important for future relations between the EU and Russia.
Kompromisem bylo dosaženo situace, v níž se žádná ze stran necítí poražená, což je pro budoucí vztahy mezi Unií a Ruskem velmi důležité.
Relations with Russia are of vital importance if Europe is to continue to improve the quality of life of its citizens and address concerns of safety.
Má-li Evropa i nadále zvyšovat životní úroveň svých občanů a umět řešit jejich obavy o bezpečnost, jsou vztahy s Ruskem nesmírně důležité.
Kaliningrad could be a litmus test of these relations.
Lakmusovým papírkem těchto vztahů může být Kaliningrad.
Gates, deeply conscious, indeed a specialist of the terrible history of race relations in his country, instinctively assumed that he was a victim of prejudice.
Gates, hluboce svědomitý člověk a nesporný specialista na strašlivé dějiny rasových vztahů ve své zemi, instinktivně předpokládal, že se stal obětí předsudků.
But British policy towards the EU has often led to worse rather than better relations among member states.
Avšak britská politika vůči EU mnohokrát nevedla ke zlepšení, nýbrž ke zhoršení vztahů mezi členskými státy.
In this way we can break free of the institutionalised tug of war that has characterised EU relations.
Tímto způsobem se můžeme vyvázat z institucializované přetahované, jež charakterizuje vztahy v EU.
A host of problems remain unresolved: relations between Serbia and Montenegro and the status of Kosovo (not to mention Serbia's northern province of Vojvodina).
Celá řada problémů přitom zůstává nedořešena: například vztahy mezi Srbskem a Černou Horou či status Kosova (nemluvě o provincii Vojvodina na severu Srbska).
CAMBRIDGE: The rich countries meeting in June at the G-7 Economic Summit in Cologne had some interesting things to declare about their relations with the poor countries.
CAMBRIDGE: Bohaté země, jež se v červnu sešly na svém Ekonomickém summitu G-7 v Kolíně, diskutovaly některé zajímavé otázky svého postoje ke vztahům s chudými zeměmi.
By subjecting trade relations to embargoes, sanctions, and tests of democracy, environmental standards, and human rights, the League is likely to retard the growth of trade, and thus the chance for poor non-democracies to catch up.
Podřízením obchodních vazeb embargům, sankcím a prověrkám demokratičnosti, ekologických standardů a lidských práv Liga pravděpodobně zpomalí růst obchodu, čímž sníží naděje chudých nedemokratických států, že dohoní vyspělý svět.
Whatever the rhetoric in France, for example, the policies and attitudes in countries such as Britain or Poland demonstrate that good trans-Atlantic relations can be maintained.
Ať už například ve Francii převládá jakákoliv rétorika, politika a postoje v zemích, jako jsou Británie či Polsko, dokládají, že dobré transatlantické vztahy lze udržet.
On the top board - military relations among states - the world is, indeed, unipolar, and likely to remain that way for decades.
Na horní šachovnici - hrací ploše vojenských vazeb mezi státy - svět skutečně je unipolární a zřejmě takový po desítky let zůstane.
But on the middle board of economic relations, the world is already multipolar, and the US cannot obtain the outcomes it wants without the cooperation of Europe, Japan, China, and others.
Na prostřední šachovnici hospodářských vztahů už ale svět je multipolární a USA nemohou dosáhnout výsledků, které si přejí, bez spolupráce s Evropou, Japonskem, Čínou a dalšími.
US-Pakistan relations have regressed to their level before September 11, 2001, with mutual distrust minimizing cooperation.
Vztahy mezi USA a Pákistánem se vrátily na úroveň před 11. zářím 2001, kdy vzájemná nedůvěra minimalizovala spolupráci.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »