resentment angličtina

zlost, odpor, vztek

Význam resentment význam

Co v angličtině znamená resentment?
Definice v jednoduché angličtině

resentment

A resentment is a feeling of anger or grudge against another person for a perceived wrongdoing against one's self or for a restriction placed on one's self.

resentment

a feeling of deep and bitter anger and ill-will
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad resentment překlad

Jak z angličtiny přeložit resentment?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako resentment?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady resentment příklady

Jak se v angličtině používá resentment?

Citáty z filmových titulků

Don't you think, Gerda, that your bridegroom will have resentment about your quotidian exits with Johannes?
Jsi si jistá, Gerdo, že by tvůj snoubenec nic neměl proti tvým každodenním projížďkám s Johannesem?
At that time, yes. There was no indication of any resentment towards you?
Nebylo tam žádné znamení nějaké nevraživosti vůči vám?
The resentment of what you believed to be an injustice showed courage and loyalty.
Jakou statečnost a zaujetí jste projevila při odhalení křivdy.
I should think you'd have some resentment at the size of this reception.
Řekla bych, že bys měl cítit odpor k recepci takových rozměrů.
I have no resentment toward you.
Nemám ti nic za zlé.
Members of the jury, we must surely pity this woman, chained as she was to a ruined giant, who was burning with a dreadful resentment.
Vážení porotci, musíme nepochybně litovat tuto ženu, připoutanou k padlému gigantu, spalovanému hroznou zatrpklostí.
No, Mr. Roark, there is too much talk and public resentment against you.
Ne, pane Roarku, útoky proti vám jsou příliš často diskutované.
Don't let their resentment disturb you, Sofia.
Nenech se otrávit jejich zlobou, Sofie.
The situation has changed since this afternoon, but I urge you to have no resentment.
Situace se od rána změnila, ale stále trvám na tom, abyste neodporovali.
People need to speak openly so that resentment doesn't build.
Všechno půjde snáz, když se v klidu vypovídáte.
Or where passions and resentment are dangerously aroused.
Jakoubek: Nebo kde se nebezpečně rozněcují vášně a nesváry.
Oh, won't pay their taxes, an irrational resentment of Rome.
Neplatí daně, bouří se proti Římu.
He would tell you, if I may speak in his place not to crucify yourself on a shadow such as old resentment or impossible loyalties.
Nechce, abys padl za oběť své zášti a hloupé věrnosti.
Was he sad to die young, or is his poem about his resentment?
Byl smutný, že umírá mladý, nebo to byla báseň o jeho zklamání?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To be sure, America is the first name in anti-Western resentment.
Jistěže, křestním jménem protizápadní zášti je Amerika.
Regional conflicts cause anger and resentment.
Regionální konflikty vyvolávají hněv a zášť.
While growth was so concentrated that popular resentment simmered, communism was kept at bay.
Růst byl sice koncentrovaný do tak úzkého okruhu elit, že to u obyvatelstva vyvolávalo odpor, avšak komunismus se dařilo držet na odstup.
Although these policies have undoubtedly helped residents of disadvantaged neighborhoods, they have not been sufficiently ambitious to dampen resentment.
Ačkoliv tyto programy obyvatelům znevýhodněných čtvrtí bezpochyby pomohly, nebyly dostatečně ambiciózní na to, aby utlumily nevraživost.
Still, the politics of resentment works best when it can tap into real fears.
Politika zášti nicméně funguje nejlépe, pokud dokáže brnkat na strunu reálných obav.
Popular resentment against the remaining ones is growing.
Všeobecný odpor proti těm přetrvávajícím sílí.
This is not to say that there is no resentment about the way Russia is treated.
To ovšem neznamená, že v Rusku není zášť vůči tomu, jak se s ním nakládáno.
Different visions of how capitalism is run both reflect and in some cases fuel resentment of the US.
Různé představy o tom, jakým způsobem je kapitalismus řízen, odrážejí a v některých případech i přiživují nelibost vůči USA.
With the demise of the Soviet Union, according to this argument, the bi-polar balance of power vanished and America became the world's only superpower, engendering resentment and envy - and hence a difficult time for US-European relations.
Se zánikem Sovětského svazu podle tohoto argumentu zmizela i bipolární rovnováha a Amerika se stala jedinou supervelmocí na světě, pročež začala vzbuzovat odpor a závist - americko-evropským vztahům tak nastaly těžké časy.
If European resentment is inevitable, some US leaders say, then the proper response is to shrug it off.
Je-li evropská nelibost nevyhnutelná, argumentují někteří američtí předáci, pak správnou reakcí je pokrčit nad ní rameny.
But this, too, is part of the same resentment against elites, who are blamed for allowing foreigners to arrive in the first place.
I toto je ovšem součást zášti k elitám, které jsou obviňovány z toho, že příchod cizinců vůbec umožnily.
Resentment against the advanced economies, which account for a vastly disproportionate share of global pollution and commodity consumption, could boil over.
Zlost na vyspělé země, na něž připadá výrazně neúměrný podíl globálního znečištění a spotřeby komodit, by mohla vzkypět.
That resentment remains, sustained in part by historical grievances, but the Japanese have now come to perceive themselves as Asians, helped by their realization that the economic miracle that they initiated in the region has gone well beyond them.
Zášť přetrvává, protože ji zčásti přiživují i historické křivdy, avšak samotní Japonci již dnes vnímají sami sebe jako Asiaty, k čemuž jim dopomohlo vědomí, že jimi nastartovaný hospodářský zázrak v oblasti daleko přesáhl hranice jejich země.
The resulting inequality will probably be hard to reconcile with a viable federalism and will likely breed resentment among small EU members and candidate countries, putting expansion at greater risk.
Výslednou nerovnost bude pravděpodobně těžké usmířit schůdným federalismem a tato nerovnost bude zřejmě příčinou odporu a zášti ze strany malých členských států a kandidátských zemí. Rozšíření tím bude nejspíš ohroženo.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...