spravovat čeština

Překlad spravovat anglicky

Jak se anglicky řekne spravovat?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady spravovat anglicky v příkladech

Jak přeložit spravovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Vida, když mluvíme bez obalu, řekl jsem si, vy tu vesnici chcete spravovat postaru a já zase po svém.
I've been thinking you want the village run your old-fashioned way, and i want it run mine.
Dovolte mi poznamenat, paní Claypoolová, že pan Driftwood nepůsobí jako člověk, který by dokázal spravovat vaše obchody.
If you pardon my saying so, Mrs. Claypool. Mr. Driftwood seems hardly the person to handle your business affairs.
Krom toho, že jste můj právník. chcete spravovat i mé investice?
Besides wanting to be my lawyer. you want to handle my investments too?
Nějaký chlápek jménem Winslow tu byl před chvílí. Taky chtěl spravovat mé obchody zadarmo.
There was a fellow named Winslow here a while ago. wanted to handle my business for nothing too.
Já budu spravovat daně za cesty a mosty a budu odevzdávat daně Vaší výsosti vybírané v městských branách přes které pojedou.
I'll keep the road and bridge taxes and give Your Highness the tolls collected at the town gates through which the roads go.
Manažer musí něco spravovat!
To be a manager, one must have something to manage!
Konec konců budeš spravovat panství.
After all, you're going to run the estate.
Až do dne rozhodnutí soudu, budu spravovat důl Midas. Zisk bude hlídán, až do vydání rozsudku.
Until the case is heard, the court appoints a receiver to operate the Midas, the takings being held aside subject to a court order, a matter of a few days.
Skvělá práce, spravovat odložené hračky pro dětské tábory.
That's splendid wok you men do, fixing up discaded toys fo the kids at camp.
Jednoho dne bude spravovat statek.
He'll be managing this farm one day.
Zatímco Morbius, s jeho uměle rozšířeným intelektem. je teď ideálně vhodný spravovat tuto moc pro celou lidskou rasu.
Whereas Morbius, with his artificially expanded intellect..is now ideally suited to administer this power for the whole human race.
Nestojí to zato to spravovat.
Well, it ain't worth the mending.
Budeme spravovat majetek po Barneym Quillovi.
We're going to administer Barney Quill's estate.
Měli bychom se ponořit do vody a vyspravit trup tam, nebo nejdříve vyzvednout loď a až potom spravovat?
Should we underwater weld to jury patch the hull before pumping her out. or should we raise her first and then work on the hull?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Já jsem přesvědčen, že každý členský stát by měl sám spravovat ty politiky, jež přímo a zásadně nepostihují jiné členské státy.
I believe that every member state should administer those policies that do not directly and significantly affect other member states.
Proč potřebují Piemonťané, Bavoři či Skoti prostřednickou státní administrativu, aby mohli uskutečňovat svou daňovou politiku, programy sociálního zabezpečení, zákony o cenných papírech a spravovat vesměs zbytečnou, duplicitní armádu?
Why do Piemontese, Bavarians, or Scots need intermediate national bureaucracies to run their tax policies, welfare programs, securities laws, and the largely useless, duplicative armies?
Lidstvo se potřebuje naučit nové postupy, jak produkovat a využívat nízkouhlíkovou energii, trvale udržitelným způsobem pěstovat potraviny, budovat města, v nichž se dá bydlet, a spravovat globální statky v podobě oceánů, biodiverzity a atmosféry.
Humanity needs to learn new ways to produce and use low-carbon energy, grow food sustainably, build livable cities, and manage the global commons of oceans, biodiversity, and the atmosphere.
Když však nyní strašidlo celosvětové nadvlády komunismu následovalo jiné obavy - reálné i smyšlené - na smetiště dějin, nastal jistě čas, aby si jednotlivé země začaly spravovat své záležitosti samy.
But, now that the specter of global communist domination has joined other fears - real and imagined - in the dustbin of history, it is surely time for countries to start handling their own affairs.
Jak zemi spravovat?
How would it be run?
Že si Rusko zachová na mezinárodní scéně své postavení po boku Spojených států, že se jeho územní celistvost nestane předmětem pochybností a že bude moci spravovat své domácí záležitosti bez vměšování či kritiky zvenčí.
It would retain its status alongside the United States' on the world stage, its territorial integrity would be unquestioned, and it would be left to manage its domestic affairs without outside interference or criticism.
Ostatně bojují za právo svého lidu spravovat po svém (třebas i špatně) své vlastní věci.
They are fighting, after all, for their peoples' right to (mis)manage their affairs in their own way.
Pružnost rodinných firem byla historicky zakořeněna ve skutečnosti, že se jim dařilo spravovat majetek tam, kde si jiné instituce - státní či tržní - počínaly nespolehlivě.
Historically, the resilience of family firms was rooted in the fact that they were good at managing trust when other institutions - the state or the market - were shaky.
Dokud se budou kolonizované země nacházet pod imperiálním obuškem, nemohou být nikdy skutečně připravené, poněvadž jim byla odňata pravomoc spravovat vlastní záležitosti, zodpovědně či nikoliv.
As long as the colonized are under the imperial cosh, they can never truly be ready, because the authority to run their own affairs, responsibly or not, was taken away from them.
Může však jakákoliv podobná vláda spravovat zemi jako celek?
But can any such government administer the country as a whole?
Teprve čas ukáže, zda finančníci, kteří do tohoto programu investují a budou jej spravovat, vydělají majlant.
Time alone will tell whether the financiers who invest in and run this program make a fortune.
Obdobně platí, že lidé budou zanedlouho schopni spravovat Zemi a naše rozhodnutí budou určovat budoucnost planety.
In the same way, human beings are on the brink of being able to manage the planet, and the decisions we make will determine what the future of the planet will be.
Jenomže v Rusku nebyla politika nikdy věcí velikosti, jen ovládání; a poněvadž média jsou klíčem k ovládání politiky, je nasnadě, že Putin nyní hledá přímější cestu, jak ji spravovat.
But politics in Russia has never been a matter of greatness, only control; and because the media is key to controlling politics, it seems almost natural that Putin is now seeking to manage it more directly.
Indický soukromý sektor je efektivní a podnikavý, a jak se ukázalo, disponuje dostatečnými kapitálovými i manažerskými schopnostmi, aby dokázal kontrolovat a spravovat aktiva na důmyslných finančních trzích rozvinutého Západu.
India's private sector is efficient and entrepreneurial, and its capital and management skills have proven able to control and manage assets in the sophisticated financial markets of the developed West.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...