spravovat čeština

Překlad spravovat portugalsky

Jak se portugalsky řekne spravovat?

spravovat čeština » portugalština

gerir gerenciar administrar manejar assistir ajudar

Příklady spravovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit spravovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dovolte mi poznamenat, paní Claypoolová, že pan Driftwood nepůsobí jako člověk, který by dokázal spravovat vaše obchody.
Se me permite que lhe diga, Sra. Claypool, o Sr. Driftwood não me parece à pessoa indicada para lhe tratar dos negócios.
Krom toho, že jste můj právník. chcete spravovat i mé investice?
Além de querer ser meu advogado, quer gerir as minhas coisas?
Nějaký chlápek jménem Winslow tu byl před chvílí. Taky chtěl spravovat mé obchody zadarmo.
Um tal Winslow também queria tratar-me das coisas de borla.
Skvělá práce, spravovat odložené hračky pro dětské tábory.
É muito simpático da sua parte arranjar brinquedos para os pobres.
Zatímco Morbius, s jeho uměle rozšířeným intelektem. je teď ideálně vhodný spravovat tuto moc pro celou lidskou rasu.
Enquanto que Morbius, com o seu intelecto artificialmente expandido, está idealmente habilitado a administrar este poder para toda a raça humana.
Nestojí to zato to spravovat.
Nem valem a pena serem cosidas.
Budeme spravovat majetek po Barneym Quillovi.
Vamos administrar os bens do Barney Quill.
Řím a Itálii budeme spravovat společně.
Roma e Itália serão administradas por nós três em conjunto.
Abych pak mohl po právu spravovat tvé království na zemi a našel svou pravou čest v plnění tvé Božské vůle.
A adorá-lo, para cuidar dignamente de seu reino na terra. e a encontrar minha honra observando seu desejo divino.
Jan bude vládnout zemi a já ji budu spravovat.
John reinará no país, enquanto eu o governo.
Já vám pak vrátím zpět ten odznak, protože takhle se nedá spravovat město, starosto.
Óbviamente, terei de devolver o distintivo, pois isso não é jeito de governar.
Přesto schopná spravovat své záležitosti.
Mas capaz de levar seus assuntos.
Mým úkolem je spravovat.
Vim fazer reparações.
Spravovat co?
Reparações a quê?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Musíme ekonomiku spravovat tak, aby neničila životní prostředí a spíše jej chránila.
Devemos gerir a economia para que proteja o ambiente em vez de destruí-lo.
Obtížnou součástí této exploze konektivity není budování kapacit, nýbrž otázka, jak by se měly spravovat.
A parte difícil da explosão da conectividade não é criar capacidade, mas como esta deve ser gerida.
Poté by měli zřídit uvnitř Sýrie legitimní autoritu, která dokáže spravovat osvobozené oblasti, distribuovat pomoc a zajišťovat služby civilistům.
Em seguida, deveriam estabelecer uma autoridade legítima dentro da Síria, capaz de administrar as áreas livres, de distribuir ajuda e de prestar serviços à comunidade civil.
Prozatím však bude muset někdo spravovat zemi a vládnout.
Contudo, e enquanto isso, alguém terá de assumir o comando e governar.

Možná hledáte...