střežit čeština

Překlad střežit anglicky

Jak se anglicky řekne střežit?

střežit čeština » angličtina

guard watch patrol keep police keep watch
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady střežit anglicky v příkladech

Jak přeložit střežit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jejich úkolem je střežit planety v lodích, jako je tato a zachovávat mír.
Their function is to patrol the planets in spaceships like this one, and preserve the peace.
Vyčleňte muže co budou střežit Bannona.
Detail a man to guard Bannon's quarters.
Šestnáct těchto faraónových lvů bude střežit tvé brány.
Sixteen of these lions of Pharaoh will guard its gates.
Přestože hradní pán tvrdí, že ve vás má důvěru, nechal se střežit Norijasuovými muži.
Though the Great Lord claims to trust you, he's left Noriyasu's men to guard him.
Její rakev musí až do soumraku střežit dva zodpovědní lidé.
Two responsible people must keep watch over the coffin until nightfall.
Budu je střežit jako oko v hlavě!
I'll protect them with my life!
Nechám tě střežit.
I'll have you closely watched.
Vlastně jsme všechna naše zkažená vejce vložili do jednoho košíku, který hodláme velmi pečlivě střežit.
We have in effect put all our rotten eggs in one basket, and we intend to watch this basket carefully.
Ale ta hlavice má střežit vody na přídi!
We'll have to move it. It's supposed to watch over the water ahead of the vessel.
Vrátíš se na svou severní hranici a budeš tam střežit navždy, dokud se mi nezachce to změnit.
You will return to your northern frontiers, and you will patrol them forever. Until it is my pleasure to change my mind.
Moji muži budou střežit cesty ve dne v noci.
My men will guard the roads day and night.
Můžu být celou noc vzhůru a střežit jeho dveře, ne?
Why don't I sit up all night and guard his door?
Budu to střežit do konce svého žití.
I shall guard it with my life.
Během příštích dnů musíme bedlivě střežit cestu.
During the next few days, we must watch the road carefully and check how long it takes for a carriage to get here from the crossroads, going at a normal pace.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obhájci Bushovy doktríny tvrdí, že to není možné, jestliže operují z rozvrácených států, jež nedokáží střežit své hranice.
Defenders of the Bush doctrine claim that this is impossible when they operate out of failed states that cannot police their borders.
Existuje však další a ještě významnější aspekt, který je potřeba střežit: vláda zákona.
But there is another, and a more important element to safeguard, which is the rule of law.
Střežit protáhlé hranice Izraele by vyžadovalo dvacetinásobný počet vojáků, než tehdy Izrael měl.
Guarding Israel's elongated borders would have required 20 times more troops than Israel had.
Máme střežit odlehlé africké vesnice a vyslat do nich skupiny aktivistů?
Should we patrol remote African villages with groups of human rights activists?
A konečně by měly vlády zvážit možnost zasílání příspěvků ozbrojeným složkám, aby pomohly nastolit pořádek, vycvičit iráckou policii i armádu a pomoci Iráku střežit své hranice.
Finally, governments should consider contributing troops to help establish order, train the Iraqi police and military, and help Iraq guard its borders.
Navzdory veškerému pokroku při posilování domácí péče o rybolovné oblasti nám však schází schopnost střežit naše rozsáhlé vody.
Meskipun terdapat sejumlah kemajuan dalam penguatan pengelolaan perikanan domestik, kami memiliki kelemahan dalam mengamankan dan mengawasi wilayah perairan yang luas.
Přesto a právě proto je už dnes načase, aby bankovní regulační orgány ve Spojených státech začaly přísně střežit bankovní portfolia a nedopustit, aby se současná euforie proměnila ve vlnu neuvážených bankovních půjček.
Still, this is the time for bank regulators in the U.S. to keep a close watch on bank portfolios, just to make sure that the current euphoria does not turn into a mountain of reckless bank lending.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...