zdůvodnění čeština

Překlad zdůvodnění anglicky

Jak se anglicky řekne zdůvodnění?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zdůvodnění anglicky v příkladech

Jak přeložit zdůvodnění do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Stevene Maryku, co řeknete ke zdůvodnění?
Steven Maryk, how say you to the specification?
Určeno kaptánu Petersenu Zdůvodnění vynaložených nákladů.
Memorandum to Captain Peterson covering expenditures of the 93rd Precinct station.
Vidíš, potřebovala jsem jen inteligentní zdůvodnění.
That's all I wanted, an intelligent reason.
Nemáte dojem, že je to úžasné zdůvodnění existence válek?
Don't you think it's a wonderful solution to the problem of wars?
Zdůvodnění?
Uh, what's the charge, sir?
Jednoduše lze vidět, že mé pokusy mají patřičné zdůvodnění.
So my experiments are not ungrounded.
Báječné zdůvodnění, pane ministře.
Beautifully argued, Minister.
Velmi slabé zdůvodnění.
Very weak reasoning.
Na ministerstvu vnitra mi řekli, že nemáme přijatelné zdůvodnění, aby parlament schválil zákon pro vstup tohoto konkrétního psa do Británie.
I've spoken to the Home Office. They say there's no grounds to pass an act to allow this dog into Britain.
Dej mi lepší zdůvodnění než tohle!
Give me better justification than that!
To bylo jeho zdůvodnění.
That was his reasoning.
Přijímám vaší omluvu, ale ne vaše zdůvodnění.
I accept your apology, but not your explanation.
Jaké bude vaše zdůvodnění?
What's your justification?
Ve čtvrtek máme ústní zdůvodnění a ve středu večer poradu.
We do oral arguments on Thursday and letter briefing Wednesday nights.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bez ohledu na zdůvodnění je ovšem jisté, že pádná reakce je v dané situaci opodstatněná.
Tetapi, apapun alasannya, wajib bagi kita untuk memberi respon jelas.
Zdůvodnění testů se zdálo nenapadnutelné.
The reasoning behind the tests seemed unimpeachable.
Ačkoliv se zdá zdůvodnění soudu dobře podložené, určitá nejistota přetrvává.
As well-founded as the Court's reasoning may be, a feeling of unease persists.
Zdůvodnění bylo takové, že ECB se věnuje inflaci, nikoli úpravám relativních cen.
The justification was that the ECB is concerned with inflation, not relative price adjustments.
Zdůvodnění by znělo tak, že peníze z EU mohou pomáhat pouze v kontextu podpůrných národních politik ve stejné oblasti.
The justification would be that EU money can help only in the context of supportive national policies in the same field.
První zdůvodnění stále platí.
The first reason still holds true.
Druhé a třetí zdůvodnění však vypadají nejistě.
But the second and third reasons look shaky.
Prvotní zdůvodnění intervence by přitom zůstalo jednoznačně humanitární a jako takové by bylo mnohem méně náchylné vůči vzedmutí protizápadních nálad než jakákoliv jiná mise.
But the primary objective for intervention would remain unequivocally humanitarian, and as such would be much less susceptible to anti-Western blowback than any other mission.
Zdůvodnění je společné všem podobám fundamentalismu: tento svět tu je jako příprava věřících na spásu.
The rationale is common to all forms of fundamentalism: this world exists to prepare believers for salvation.
Tak jako v případě argumentů používaných k ospravedlnění války a měřítek její úspěšnosti se tedy mění i zdůvodnění vojenských posil.
So, as with the arguments used to justify the war, and the measures of its success, the rationale behind surge, too, keeps shifting.
Ekonomické zdůvodnění velkých příjmových nerovností - totiž potřeba stimulovat lidi k vyššímu výkonu - se hroutí ve chvíli, kdy růst přestane být tak důležitý.
The economic justification for large income inequalities - the need to stimulate people to be more productive - collapses when growth ceases to be so important.
Ostatně kapitalismus i ekonomika potřebují ke zdůvodnění své existence nedostatek a snadno se nevzdají.
After all, both capitalism and economics need scarcity to justify their existence, and will not give it up readily.
Bushova administrativa nabídla celou řadu zdůvodnění svých plánů, i když s celkem důsledným důrazem na zbraně hromadného ničení.
The Bush administration has offered a range of justifications for its plans, although with a fairly consistent emphasis on weapons of mass destruction.
Hlubší zdůvodnění růstového imperativu v mnoha zemích možná vychází spíš z obav o národní prestiž a bezpečnost.
Perhaps a deeper rationale underlying the growth imperative in many countries stems from concerns about national prestige and national security.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...