poukázat čeština

Příklady poukázat bulharsky v příkladech

Jak přeložit poukázat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

V tomto filmu chceme nejen poukázat na otázky, že mnohé z oficiálních NASA fotografií lunární mise jsou falešné, ale budeme vyšetřovat i příčiny největšího klamu šířeného po světě.
В този филм ние ще докажем неопровержимо не само, че някой от снимките на лунарния модул на НАСА са фалшиви, но ще изтъкнем и мотивите за най-голямата лъжа на Света.
Možná. Ale na to jsem chtěla poukázat.
Може би, но това беше точно, което се опитвах да покажа.
Kapitáne, jsem váš první důstojník a je mou povinností. poukázat na jiné alternativy.
Ако това не е ясно. Като първи заместник мой дълг е да посоча алтернативи.
Dává nám to možnost cítit se jako nadřazení a poukázat na zásadní morální rozpad společnosti!
Сега можем да се почувстваме висшестоящи и да подчертаем фундаменталния морален упадък в обществото ни.
Jistě. Mám pocit, že musím poukázat na to, že naši piloti jsou vzhůru od 3:00 ráno.
Искам да подчертая, сър, че летците са на крак от 3 ч. сутринта.
V posledních minutách, bych chtěl poukázat. na potupný čin vandalismu, který se tu včera stal.
Малкото време, което ни остана, искам да отделя на срамния вандализъм, на който станахме свидетели вчера.
Ale já jsem rád, že mohu poukázat, že náš příběh nekončí na tomto ubohém místě sacharinového excesu.
С удовослвие ще отбележа, че нашата история не свършва с това захаросано място.
Je mou povinností prvního důstojníka poukázat na cokoliv co by mohlo být. omylem velícího důstojníka, pane.
Длъжен съм да реагирам на тактическите грешки, допускани от командващия офицер, сър!
Můj účetní to asi musel omylem poukázat na jiný účet.
Явно са трансферирани погрешно.
Protože, uh, když někdo buduje. dálnice pro komunikaci. mezi dvěma lidma, je někdy dobré, uh. vyklidit cestu a jemně poukázat na výjezd.
Защото след като веднъж изградим магистралата на общуването между двама души, понякога е добра идея да се разчисти пътя и бавно да се представят изходните знаци.
Jak chcete zabitím poukázat na to, že zabíjet je špatné?
Но има ли смисъл да убиеш, само за да покажеш, че не трябва да се убива.
Přesně na to jsem chtěla poukázat.
Да, това ме привлече.
Ale já se jen snažila poukázat na složitost naší situace.
Мъча се да предам сложността на нашето положение.
Možná byste nám mohli na něco poukázat.
Може да ни го посочите.

Možná hledáte...