rozlícený čeština

Překlad rozlícený bulharsky

Jak se bulharsky řekne rozlícený?

rozlícený čeština » bulharština

гневен

Příklady rozlícený bulharsky v příkladech

Jak přeložit rozlícený do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohla bych říct, že Harry dnes odešel rozlícený, a nic víc bychom vědět nepotřebovali.
Мога да кажа, че Хари ме е посетил и си е тръгнал много гневен. Не е нужно да се знае за идването му.
Ještě jsem je neviděl tak rozlícený.
Никога не съм ги виждал толкова оклюмали.
Dcera na útěku, rozlícený otec.
Избягала дъщеря, бесен бащата.
Zabil ji rozlícený dav v Praze.
Била е убита от разгневена тълпа в Прага.
Rozlícený.
Посинял от гняв?
Když tě to nenaučím, tak to za mě možná udělá rozlícený dav.
Ако аз не мога да те науча, може би някоя разярена тълпа ще го направи.
Jasně, potopili jsme fabriku, stovky lidí budou bez práce a až dojede energie, zničí nás rozlícený dav.
Вярно, теглихме ножа на завода и хората остават без работа. да не говорим за тълпата, която ще ни подгони, като спре тока.
Výbor náčelníků štábů je rozlícený.
Натискът е много голям.
Aha, to je rozlícený dav.
Разбирам. Разярена тълпа.
Jde o to, že ten rozlícený dav může zmizet a tvůj problém spolu s ním.
Важното е, че тази тълпа и всички проблеми, които си докара, могат да изчезнат в миг.
Chcete mi říct, že nám někde pobíhá rozlícený ostřelovač SWAT a nikdo ho nemůže najít?
Искате да ми кажете, че имаме избягал снайперист от специалните части и никой немога да го открие?
Jo, celý rozlícený.
Да, дойде с гръм и трясък.
Nikdy rozlícený lev tak v boji nezuřil, a mírný tak zas v míru nebyl krotký beránek, jak onen mladý kněžic královský.
Не помня, в бой, по-гневен лъв. Не помня, в мир, по-нежен агнец от този млад, чудесен благородник!
Pak najednou, jako z čistého nebe, jako kdyby jej vrhnul rozlícený bůh, udeří bezpilotní letoun a všechny je zabije.
От небето, все едно запратена от ядосан бог, безпилотна атака унищожава всички.

Možná hledáte...