forme | formé | Norma | firma

forma francouzština

zformovaný

Překlad forma překlad

Jak z francouzštiny přeložit forma?

forma francouzština » čeština

zformovaný

forma čeština

Překlad forma francouzsky

Jak se francouzsky řekne forma?

forma čeština » francouzština

forme moule genre espèce variété style modèle acabit

Příklady forma francouzsky v příkladech

Jak přeložit forma do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Skvělá aerodynamická forma, pravidelný a tichý chod, který je umožněn díky kuličkovému ložisku.
Sa superbe coque aérodynamique, son action silencieuse grâce au support à roulement à billes.
Je to forma schizofrenie.
C'est une forme de la schizophrénie.
Je to forma sebevyjádřeni.
C'est ma façon de m'exprimer.
My se nebudeme jen bránit ve všech končinách. Vše přispěje to k tomu, že tato forma zrady již nikdy opět neohrozí zdraví a životy našich lidí.
Non seulement nous nous défendrons jusqu'au bout, mais nous ferons en sorte de nous assurer qu'une telle forme de traîtrise ne puisse plus nous mettre en danger.
To je jedna specifická forma této nemoci.
Une des maladies pulmonaires.
Forma byla nepřípustné.
La forme était douteuse.
Její forma už mě nezajímá.
Elle ne m'intéresse plus.
Já jsem ta nejnižší forma slavné osobnosti.
Je ne suis pas vraiment une célébrité.
Velmi rozvinutá forma atomové energie, tak bych si to představoval.
Il doit être propulsé par une puissance atomique très développée.
Určitá forma hysterie, která se vyznačuje ochrnutím, ale jde jen o pocit.
Ça ressemble à une paralysie sans l'être.
Dokonce mám důvot věřit, že. je uvnitř nějaká forma života.
J'ai même des raisons de croire qu'il y avait une forme de vie dedans.
Vedení má ve vládě politickou moc. A politická moc je oficielní forma útlaku lidstva.
Le gouvernement, c'est le pouvoir politique, qui est une forme officielle d'oppression du peuple.
Je to silnější forma chudokrevnosti, ale vážné to není.
C'est une forme avancée d'anémie, mais rien de grave.
Poví mi to, jaká životní forma vyrůstá v mém těle?
D'où vient cette vie qui pousse en moi?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za takových okolností se zdá pravděpodobnou nějaká forma intervence.
Une intervention semble davantage possible dans de telles circonstances.
Avšak přestože je za tímto scénářem cítit kus pravdy, každý rozpad by byl mimořádně traumatický a euro by se strmě propadlo, než by se forma zbylé unie ozdravila.
Mais alors que ce scénario a un certain accent de la vérité, toute rupture serait certainement très traumatisante, causant un plongeon de l'euro avant qu'il ne recouvre sa valeur de base.
První forma představovaná Spojenými státy se zhroutila, zatímco druhá forma reprezentovaná Čínou je na vzestupu.
Le premier, représenté par les Etats-Unis, est en miettes et le second, représenté par la Chine, en est à ses premiers balbutiements.
První forma představovaná Spojenými státy se zhroutila, zatímco druhá forma reprezentovaná Čínou je na vzestupu.
Le premier, représenté par les Etats-Unis, est en miettes et le second, représenté par la Chine, en est à ses premiers balbutiements.
Nyní se ovšem objevila nová forma antitrustového opatření - ve formě Kanjorského dodatku, jehož ustanovení byla vtělena do Doddova a Frankova návrhu.
Une nouvelle forme d'antitrust apparaît cependant aujourd'hui - sous la forme de l'amendement Kanjorski, dont les termes intègrent ceux du projet Dodd-Frank.
Určitá forma dluhově šetrné stimulace může být nakonec pro voliče přitažlivá, podaří-li se je přesvědčit, že zvýšení daní neznamená nutně strádání ani posílení centralizace rozhodování.
Une forme de relance avec équilibre budgétaire pourrait en fin de compte séduire les électeurs s'ils pouvaient être convaincus que l'augmentation des impôts n'implique pas nécessairement un préjudice ni une centralisation accrue de la prise de décision.
Při zdokonalování počítačového rozhraní je klíčem právě forma.
Quand on s'emploie à perfectionner une interface informatique, tout est dans la forme.
Soudobí vědci zabývající se uživatelskými rozhraními se o katači zajímají, protože může odhalovat, jak forma napomáhá lidské interakci.
La notion de katachi passionne les concepteurs d'interface utilisateur d'aujourd'hui, car elle permet de comprendre comment la forme aide l'homme à interagir.
Podle mého názoru je klasifikace duševních chorob jakožto forma veřejné politiky spojena s výjimečnými problémy.
Je pense que la classification des maladies mentales comme forme de politique publique représente des défis exceptionnels.
Spolupráce mezi stranami podle nich není nezbytnou podmínkou řízení velké a rozmanité země; je to forma korupce.
Pour eux, la coopération bipartisane n'est pas nécessaire à la gouvernance d'un pays vaste et divers; elle constitue à leurs yeux une véritable forme de corruption.
Zemím, na něž se požadavky vztahují, se tyto podmínky mohou jevit jako jemná forma mocenské politiky, jíž se Evropa snaží vnutit světu své hodnoty.
Pour les pays signataires de tels accords, ces conditions peuvent ressembler à une forme subtile de politiques de pouvoir, l'Europe essayant ainsi d'imposer ses valeurs au reste du monde.
Vyšší dluhová služba, již musí hradit, slouží - do jisté míry - jako určitá forma kázeňského opatření proti pokušení utrácet teď a platit až příště.
Le service de la dette plus élevé qu'ils doivent payer sert, à un certain degré, de mesure disciplinaire contre la tentation de dépenser aujourd'hui et de payer plus tard.
Tato forma politického vyděračství sice může pomáhat k vítězství ve volbách, ale sabotuje každou příležitost k zakoušení či vnímání politiky jako procesu, který může přispět ke globálnímu rozvoji.
Cette forme de racket politique peut permettre de gagner des élections, mais elle sabote toute occasion de vivre ou de percevoir la politique comme un processus pouvant contribuer au développement global.
Skepticismus ve věci evropské jednoty se rutinně odsuzoval jako úzkoprsost, či dokonce jako forma rasismu.
Le scepticisme concernant l'unité européenne a régulièrement été qualifié de sectarisme, voire de racisme.

Možná hledáte...