jouer francouzština
hrát
Význam jouer význam
Co v francouzštině znamená jouer?
jouer
⋄ Dès qu’il fit ce geste, je bondis à mon tour et traversai l’allée. Je le vis, comme dans un rêve, se hâter de saisir l’arme, mais j’étais déjà à couvert quand il épaula. […] Je l’avais joué. ⋄ J'imaginais mes histoires d'amour bien plus que je ne les vivais.[…]. Mais je les ai vécues quand même. L'intensité n'est peut-être au fond qu'une question de regard. Je me suis fait jouer plusieurs fois, comme ça. Les hommes confondent souvent la générosité avec le manque d'intelligence. — (Transitif) Se livrer à tel ou tel jeu, avec une ou plusieurs personnes. ⋄ Il n'y avait alors que les gens de l'aristocratie qui jouassent aux échecs en Angleterre, et ce noble jeu était fort à la mode parmi eux, grâce à Philidor, le plus habile et le plus célèbre joueur d’échecs du monde entier. ⋄ Béru et Pinuche y jouent à la belote en buvant du vin rouge. Je m'amène en plein carré de dames. Il appartient au Gros, lequel ne se tient plus de joie. — (Transitif) Mouvoir l'élément d'un jeu. ⋄ Livka qui avait un temps d'avance dans le développement du jeu entama la partie en jouant le pion à d4. L'Arménien répliqua par un pion à e6. Livka sortit ensuite son Cavalier à f3 et son adversaire joua un pion à f5. ⋄ Quand les attaquants jouent le ballon dans la zone de danger, le défenseur a 50 pour cent de chances de pouvoir le dégager - ce qui signifie envoyer le ballon haut et loin des buts. ⋄ Ils allèrent ensemble sur le départ des femmes, Catherine, joua sa balle rapidement, le même claquement, la même direction qui me fit tourner la tête sur la gauche attendant le bruit caractéristique de la balle dans les branches, […]. ⋄ Jouer un jeu, Le savoir bien jouer, le jouer par préférence, être dans l’usage, dans l’habitude de le jouer. — (Transitif) Mettre en jeu une carte ou une couleur dans laquelle on joue. ⋄ Si, à la seconde levée, A avait joué son 7 de cœur au lieu de son roi d’atout, cette manière inattendue de jouer aurait dû mettre votre défiance en éveil, car elle aurait indiqué soit que A est un joueur extraordinaire, soit qu'il emploie certains moyens pour deviner votre jeu. ⋄ (Dans une tournure ancienne et intransitive) — Il en est de même du Deux de Trèfle, quand on joue en trèfle. Quand on joue en rouge, le Sept de cœur ou le Sept de Carreau sont la seconde Triomphe : c'est-à-dire, le Sept de Cœur quand on joue en Cœur, & le Sept de Carreau quand on joue en Carreau, & pour lors s'apellent aussi Manille. — (Par extension) Choisir la stratégie d'une action ; agir avec tactique. ⋄ Si le RPR espérait consolider ses positions lors des élections sénatoriales de 1998, il ne pouvait gagner le « plateau » qu'avec l’appui des centristes. Or Jacques Chirac avait tout intérêt à jouer l’union des forces de droite plutôt que la division […]. — (Transitif) Exécuter un air ou un morceau de musique, sur un instrument ou avec des instruments. ⋄ […] : c'étaient les abonnés du Conservatoire qui, ce jour-là, faisaient preuve d'une vive et intelligente curiosité; ils étaient venus chez M. Seghers, parce que l'on y jouait une symphonie nouvelle de Mendelssohn, […]. ⋄ Tenant dans ses bras Marie, âgée de trois ans, il la présentait avec orgueil aux ambassadeurs étrangers et voulait qu'elle jouât du clavecin en leur présence. C’était merveille de voir courir de si faibles doigts sur les touches avec précision et rapidité. ⋄ Vous entendez les hautbois ? Ils jouent le prélude de Lohengrin et se répondent d'une tour à l'autre de mon château. ⋄ Le nombre et la place des trous du tuyau varie selon le type de musique que l'on joue. À l'origine, il est souvent fixé impérativement par des règles d'origine extra-acoustique, magiques ou religieuses. — (Transitif) Représenter. — Note : Se dit en parlant, soit de la pièce de théâtre qu’on représente, soit du personnage qu’on est chargé d’y représenter. ⋄ On eût désiré que la scène du défi devînt plus piquante; que Boileau jouât un personnage moins subalterne; surtout, que Philippe, dans son joyeux délire , n'eût pas l'air si sûr de ses avantages sur le poëte satyrique , et ne se comparât point avec Homère. ⋄ Les principaux acteurs étaient M. de Voltaire qui s'était chargé des rôles de vieillards, madame Denis qui jouait les amantes passionnées , un imprimeur de Genève , appelé Craner, qu'on habillait en Gengis-kan ou en Orosmane, et Chabanon qui avait l’emploi des jeunes premiers. ⋄ Le tribunal était comme un théâtre. Les avocats s’animaient comme s’ils jouaient une pièce de Shakespeare. Ils parlaient haut et fort avec une désinvolture qui caractérise les acteurs de théâtre. — (Transitif) Railler quelqu’un, le tourner en ridicule sur le théâtre : ⋄ La fameuse bulle Unigenitus était le sujet de la querelle. Les Jésuites, soutiens de la bulle, jouaient leurs adversaires dans des comédies qu'ils faisaient représenter par leurs élèves. ⋄ « Les ouvrages les plus rares, les belles éditions, tout est consumé au fur et à mesure qu'on découvre un auteur païen ou un philosophe...[…]. Molière qui joua les faux dévots, La Fontaine qui fit parler les bêtes, Voltaire, Rousseau, d'Alembert, La Harpe, etc., etc., sont réduits en cendres. De pareils auto-da-fé sont des crimes irrémissibles et une injure faite au siècle où nous vivons. » — (Transitif) (Figuré) Feindre des sentiments qu’on n’a pas. ⋄ Simon a passé une heure sur ce toboggan, hier soir, en présence de son père. Il n'est pas tombé une seule fois. Alors cesse de jouer les rabat-joie et écoute ce que j'ai à te dire. ⋄ Nos parents jouèrent la surprise avec brio en déballant leur cadeau, ce qui nous rendit heureux et fiers, au bord des larmes de bonheur... La réalité est que le couple qui tenait la succursale du Primistère, amusé et surpris de notre démarche, n'avait pu tenir sa langue. — (Transitif) (Figuré) Être l'acteur de. — Note : Voir aussi l'expression jouer un rôle. ⋄ […].. et vous vous en prenez à moi, à moi qui devrais plutôt vous en vouloir ; car, enfin , vous m’avez rebuté, et il n’a pas dépendu de moi que je ne jouasse aujourd'hui le premier rôle dans la cérémonie qui se prépare. ⋄ On chercherait en vain une fonction analogue dans le rôle que joue la raison dans la théologie chrétienne. ⋄ C'est la position que défend Freud, ce qui explique, selon lui, le rôle que joue la haine dans la vie des individus et des sociétés humaines. — (En particulier) Remplacer dans la fonction ; se substituer à… ⋄ Lorsque je prétends que « voler un voleur n'est pas méprisable » ce n'est pas une raison pour que tes sbires chargés de faire respecter l'ordre et la morale en déduisent qu'ils peuvent jouer les ripous avec des voyous, ou leur piquer la came en étouffant l'affaire. — (Transitif) Imiter une chose, en prendre l’apparence. ⋄ Ce papier joue le velours. — Cette étoffe joue la soie. — Cette composition joue le diamant. — (Familier) (Vieilli) Diffuser un film, au cinéma ou à la télévision. ⋄ — Après toute cette pluie, on a besoin de voir un peu la ville. — « Et de se réchauffer... » — Qu'est-ce qu'on joue au ciné ? — Ah non, pas de cinéma. On joue « Le Pont des soupirs... » ⋄ Tandis que là, elle n'en finissait pas sa dernière heure ! D'autant qu'elle me dit : — Qu'est-ce qu'on joue ce soir à la télé ? Je lui dis : — Les cinq dernières minutes, belle-maman ! Elle me dit : — Oh, c'est plus qu'il ne m'en faut ! Et elle s'installe devant le poste. — (À la forme passive) Être fini ; être terminé ; ne plus être d’actualité. ⋄ Quand Olivier Émery était au fond du trou comme aujourd'hui, il n'avait plus aucun espoir et pressentait que tout était joué. Téléphoner à FIP ne servirait plus à rien, aucun réconfort ne lui parviendrait, […]. — Mordre ou mâcher, en parlant du cheval avec son mors. ⋄ Le fiacre passa sans s'arrêter, tiré par un cheval roux et noir écumant de sueur, les oreilles baissées, qui jouait avec son mors comme s'il cherchait à le recracher. ⋄ (Transitif) Représenter une pièce de théâtre
Překlad jouer překlad
Jak z francouzštiny přeložit jouer?
jouer francouzština » čeština
Příklady jouer příklady
Jak se v francouzštině používá jouer?
Citáty z filmových titulků
Allez, je sais que c'est tentant de jouer les gros durs, mais il y a encore pas mal de gens qui comptent sur nous chaque semaine!
Ale no tak. Vím, že to svádí k flákání, ale spousta lidí na nás spoléhá týden co týden.
Vous voulez jouer à ça?
Ok, chcete to hrát takhle?
On pourrait jouer aux cartes, se promener, boire un verre.
Nevím. Můžeme hrát karty, na procházku, něco popít.
Je ne sais pas jouer aux cartes.
Nevím, jak se hrajou karty.
Et ne me dites pas que vous ne savez pas jouer.
A neříkej, že taky nehraješ karty.
On ne peut pas jouer à la belote.
Nemůže hrát La Belote.
Ça vous apprendra à jouer avec les robots.
To je trest za to, co děláte s roboty.
Pourrais-je encore jouer pour l'équipe, monsieur?
Budu moct dál hrát za OldBoys, pane?
Elle va jouer dans ta revue.
Tancovat trochu umí.
Y jouer au loto?
Parcelovat je?
Arrêtez de jouer la comédie.
Nechte toho předstírání.
Vous voulez continuer à jouer? Et toi?
Chceš si ještě zahrát?
Tu pourras même jouer du piano si t'en as envie.
Můžeš hrát na piáno, jestli chceš.
Tu ne veux pas jouer?
Nechceš vystoupit?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Le défi consiste à corriger les défaillances du marché afin que les marchés et l'entrepreneuriat puissent jouer leur rôle véritable dans la promotion de l'innovation ainsi que la répartition efficace des ressources.
Jejím cílem je napravovat tržní selhání tak, aby trhy a podnikatelská sféra mohly hrát odpovídající roli při zajišťování inovací a efektivní alokace zdrojů.
Une telle réforme est indispensable si le système financier international entend jouer son rôle d'intermédiaire aux importants transferts de ressources impliqués par les changements nécessaires dans la structure de la demande mondiale.
Taková reforma je nezbytná, má-li mezinárodní finanční soustava zprostředkovávat transfery obrovských zdrojů, které podpoří požadované změny ve struktuře globální poptávky.
C'est ici que la Pologne a un rôle à jouer. Elle pourrait aider à rapprocher les points de vue des deux côtés de l'Atlantique et à forger un consensus européen.
A právě zde může Polsko přispět k překlenutí atlantského rozporu a k formulování evropského konsensu.
Tandis que l'analyse économique peut aider à faire des choix institutionnels, les délibérations publiques et les choix collectifs ont aussi un rôle important à jouer.
Při výběru institucí může pomoci nejen ekonomická analýza, ale je zde i velký prostor pro veřejnou diskusi a kolektivní výběr.
Une percée technique, le moteur à vapeur, les ordinateurs, l'Internet peuvent y jouer un rôle prépondérant.
Hlavní roli mohou hrát převratné technické objevy - parní stroj, počítače, internet.
Les universités ont un rôle spécial à jouer dans le nouveau réseau du savoir de l'ONU.
V nové znalostní síti OSN hrají zvláštní roli univerzity.
Le secteur privé dans le monde a aussi un rôle important à jouer en matière de développement durable.
Rovněž světová podniková sféra se může významně podílet na trvale udržitelném rozvoji.
Et Greenspan s'abstient de tout paternalisme : il ne veut pas jouer le rôle d'un régulateur qui dit aux gens qu'ils ne peuvent pas s'acheter une maison alors qu'un prêteur s'offre à la financer.
A Greenspan se vyhýbá paternalismu: nebyl by ochoten přijmout úlohu regulátora, který lidem říká, že si dům koupit nemohou, byť jim ho věřitel je ochoten financovat.
Mais jouer aux aveugles est une erreur, pour l'Amérique et les Saoudiens.
Toto mhouření očí je však krátkozraké, pro Ameriku i pro Saúdy.
Enfin, les États-Unis peuvent se servir de leur statut de grande puissance pour jouer le rôle de médiateur et d'organisateur.
A konečně mohou USA jako převládající mocnost zajišťovat důležitý veřejný statek tím, že budou působit jako prostředník a organizátor.
Un véritable drame politique va se jouer au cours des prochaines semaines.
Příštích několik týdnů přinese pořádné politické drama.
Les Etats-Unis auraient également dû jouer leur rôle habituel de chef d'orchestre de l'économie mondiale.
Stejně tak mohly USA splnit svou obvyklou roli dirigenta mezinárodního ekonomického orchestru.
Tous ces facteurs pèsent lourdement sur la société américaine qui, selon les sceptiques, finira bien par jouer un rôle sur la scène politique.
Všechny tyto faktory vnášejí do sociální struktury silná pnutí, která se podle skeptiků nakonec projeví na politickém kolbišti.
Les dirigeants des principales entreprises américaines ont compris que les changements climatiques causés par l'homme sont réels et doivent être contrôlé et que les entreprises doivent jouer un rôle constructif dans ce processus.
Vedoucí představitelé velkých amerických společností dospěli k závěru, že celosvětová změna klimatu způsobená člověkem je reálná a musí se kontrolovat a že podniková sféra musí hrát v tomto procesu konstruktivní roli.