osamění čeština

Překlad osamění francouzsky

Jak se francouzsky řekne osamění?

osamění čeština » francouzština

solitude

Příklady osamění francouzsky v příkladech

Jak přeložit osamění do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To jsem začala šířit já, upřednostňuji život v osamění.
J'ai répandu cette rumeur, je préfère vivre isolée du monde extérieur.
Hlavně si nemyslím, že manželstvím jsem chtěla zbořit bariéry osamění.
Ne croyez pas qu'en me mariant j'espérais abattre le mur de la non-communication.
V naprostém osamění.
Tous les hommes le sont.
Jen pouhé osamění.
Il n'y a que la solitude.
Chvíle osamění.
Le moment de la solitude.
Zarabeth je žena odsouzená ke strašnému životu v osamění.
Zarabeth est une femme condamnée à la solitude.
Vše, co si přeji, je strávit zbytek svých dnů v klidném osamění.
Je n'ai qu'un désir : Trouver la paix du Bouddha et passer le reste de mes jours dans un monastère.
Žili jsme v naprostém osamění, nikde nikdo.
On vécut isolés de tout, ni ici, ni là.
Ve svém osamění jsem se rozhodl, že když nemohu vzbuzovat lásku, po níž toužím, budu namísto toho vzbuzovat hrůzu.
Dans ma solitude, je décidai que si je ne pouvais inspirer l'amour, espoir le plus cher, je provoquerais l'effroi.
Víš, umřela nešťastně a v osamění. tak jako většina krasavic.
Elle est morte dans la solitude, comme beaucoup de femmes très belles.
Tím, že spí s oběma bratry najednou, mizí rozdíl mezi radostí a smutkem. Může při tom využívat svého osamění.
Avec deux frères mi-plaisir, mi-chagrin qui abusent de sa solitude.
Osobně jsem měl spíš dojem, že využívá našeho osamění.
Je pensais qu'elle abusait de la nôtre.
Zestárneš v osamění.
Tu vas vieillir tout seul.
Člověk těžko odolá pocitu osamění.
Les beaux sentiments se font rares maintenant.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Craxiho útěk a exil ponechaly Berlusconimu jen pocit osamění - a vzaly mu spolehlivé politické krytí, jež potřeboval.
La fuite et l'exil de Craxi créèrent un sentiment de perte chez Berlusconi en lui ôtant le soutien politique solide dont il avait besoin.
Zatímco v roce 2002 byli účastníci brazilské burzy se svou vírou v osamění, teď zjišťují, že se k hostině chtějí přidat investoři z celého světa.
L'on peut toutefois se demander, à la lumière des scandales liés à la corruption impliquant des membres proéminents du gouvernement, pourquoi le cours de la Bourse n'a pas fléchi.

Možná hledáte...