převézt čeština

Překlad převézt francouzsky

Jak se francouzsky řekne převézt?

převézt čeština » francouzština

transférer passer conduire communiquer

Příklady převézt francouzsky v příkladech

Jak přeložit převézt do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jistě. Z toho tihle právníci žijí. Pomáhají šmejdům převézt zákony.
Encore ces avocats marrons qui défendent la racaille!
Nemůžeš lidi pokaždé převézt.
On ne peut pas berner tout le monde tout le temps.
Ale chtěl jsem je převézt.
Mais j'ai voulu les duper.
Můžeš vytáhnout krytý vůz, a převézt ho do Spearville. a stihnout vlak do Wichity.
Louez une voiture fermée. Emmenez-le à Spearville, et prenez le train de Wichita!
Mohl bys ho převézt přes Kanál nebo na irské pobřeží.
C'est bien ça?
Chtěli jste mě převézt! Mě! - O co jde?
Me prendre pour un pigeon, moi!
Chceme přece převézt ty výplaty, ne?
Il faut s'assurer que l'argent arrive à bon port.
Doporučuji převézt Reynoldse do armádní nemocnice v Dillí na další pozorování.
Je recommande de le faire admettre dans un hôpital américain à Delhi pour qu'il soit suivi.
Mohu ji převézt do Lions View.
Je peux la prendre à l'hôpital.
Mohl bych ji nechat převézt do visuté zahrady, jestli chcete.
Je ne pouvais pas la laisser dans le jardin suspendu, mon seigneur, n'est-ce pas?
Dám vás převézt do Států, ale ne k válečnému soudu.
Je vous envoie aux USA, pas pour y être jugé.
Z Moskvy po zemi do Paříže, pak do Dieppe, odkud jsem se nechal převézt přes kanál do Folkestone.
Ensuite express Moscou-Paris, puis Dieppe. Ensuite ferry jusqu'à Folkestone.
Jackson si udělá v pevnosti zastávku. Chce převézt všechno zlato přes hranice.
Cette semaine, Jackson va au fort aussi, mettre son or en sécurité.
Jestli nebudete plnit jeho rozkazy, doktor McCoy nebude váhat, nechá vás převézt do ošetřovny, kde dostanete nitrožilní výživu.
Si vous refusez d'obéir, le Dr McCoy peut sans hésiter vous faire nourrir de force par perfusion.

Možná hledáte...