peindre francouzština

malovat

Význam peindre význam

Co v francouzštině znamená peindre?

peindre

Enduire ou couvrir de peinture, de couleur ou de pigments.  La façade était peinte en blanc et les arêtes de la corniche se rehaussaient d'un filet rouge qui en accentuait le profil.  Le sanctuaire, dont les piliers sont décorés des statues des Apôtres, était entièrement peint.  Peindre une galerie, une chambre à l’huile.  Peindre un plafond à la colle.  Peindre la carrosserie d’une voiture.  Cette femme est vraiment trop peinte, elle a mis trop de maquillage. Représenter une personne ou une chose, par des lignes et par des couleurs.  […] : il engagea plusieurs de ses amis à se laisser peindre par elle, et ces essais commencèrent à lui donner de la réputation.  Selon les statuts de cette société savante, ses futurs membres s'engageaient à offrir, pour leur intronisation, leur portrait grandeur nature. Bach fit donc peindre son portrait par Elias Gottlob Haussmann, le peintre officiel de Leipzig.  Et je vais te peindre couchée, grandeur nature. Et quand ça y sera — et ça y sera, je t’en fous mon billet — tu verras quelque chose, Tsoin-Tsoin. Les plus calés — tiens, même Carlaine — en baveront des ronds de chapeau.  Peindre en camaïeu, en miniature, sur émail.  Peindre en trompe-l’œil.  Peindre un plafond, le décorer de figures ou d’ornements. (Figuré) Décrire, représenter quelque chose par des mots qui font image.  Louis XVI n'était pas précisément tel qu'on s'était attaché à le peindre pour l’avilir : ce n'était ni l’imbécile abruti qu'on exposait au mépris du peuple, ni l'honnête homme bon et sensible que préconisaient ses amis.  Dans leurs oupa-oupa, qui passent avec raison pour des danses très obscènes, les acteurs peignent par des pantomimes expressives toutes les passions qui les exaltent.  La Fontaine et La Bruyère n’énoncent rien de fatal ou d’éternel quant aux vilenies qu'ils peignent.  C'est par les lettres qu'il écrivait, les livres qu'il aimait, les amis qu'il choisissait, par ce perpétuel mélange de documents et de témoignages, qu'il est possible de le peindre dans sa première jeunesse.  Il peint si vivement la colère, la douleur, la joie, la crainte, qu’il en inspire les sentiments. — Peindre le vice avec les couleurs les plus propres à en donner de l’horreur.  Achever de peindre, se dit d’un dernier trait qui s’ajoute à ceux qui nous font connaître quelqu’un et en complète la ressemblance.  Ceci achève de le peindre. (Pronominal) (Figuré) Se traduire, se manifester.  Habitué à tout supposer, le brigadier aurait peut-être conçu des soupçons à l'aspect de cette physionomie ouverte où se peignaient si fidèlement les mouvements de l'âme. (Pronominal) (Figuré) Représenter ses pensées, son style pour faire connaître son caractère et ses inclinations.  Décrire, représenter quelque chose par des mots qui font image

Překlad peindre překlad

Jak z francouzštiny přeložit peindre?

Příklady peindre příklady

Jak se v francouzštině používá peindre?

Citáty z filmových titulků

Pourquoi ne pas peindre le haut du mur?
Proč nenabarvíme vršek té zdi?
Je veux écrire de la poésie, je veux composer, chanter, peindre!
No, chci psát poezii. Chci skládat. Chci zpívat, malovat.
Ce soir,je vais peindre.
Dnes v noci budu malovat.
Dites-moi, qu'est-ce qui vous fait peindre de cette manière étrange?
Gabrielle, povězte, co vás nutí malovat tak zvláštně?
Tu dois peindre ça, Cézanne.
Je úchvatná, Cézanne. Měl bys ji namalovat.
Parfois, j'ai envie de céder et de peindre pour.
Někdy mě přemáhá touha podlehnout a malovat za.
Quand je pense que je pourrais passer mon voyage de noces. à la regarder peindre des aquarelles. parce qu'elle me fait penser à un bouton d'or, je.
Proč jen pomyšlení, že bych strávil líbánky tím, že bych ji pozoroval, jak maluje jenom proto, že se jí líbí něco z rodu pryskyřníku, ve mně.
Tu passes ta vie à te peindre les ongles, baronne et ma maison est un taudis!
Ty si maluješ nehty jak baronka a všude kolem je čurbes.
J'aimerais avoir tout le temps pour peindre.
Chtěl bych mít na malování spoustu času.
Je l'ai louée pour économiser afin de pouvoir peindre.
Snažil jsem se ušetřit peníze na barvy, tak jsem se nastěhoval.
Puis-je peindre chez vous?
Můžu donést stojan k tobě do bytu?
Combien de temps pour peindre un tableau?
Jak dlouho ti trvá namalovat obraz?
Si vous louez un appartement, j'y vivrais et vous viendriez y peindre.
Jestli mi dáš peníze na studio, budu mít kde bydlet a ty tam budeš moci malovat.
Tu ferais mieux d'aller peindre.
Teď jdi malovat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais si empêcher le réchauffement climatique était si simple, je serais - et tous les gens que je connais - en train de peindre des banderoles pour la prochaine manifestation.
Kdyby ale zastavit globální oteplování bylo takto snadné, poutače pro příští kolo přímé akce bych maloval já - a všichni, koho znám.
De plus, même si elle peut paraître ridiculement simple, l'une des meilleures méthodes pour faire baisser les températures est de peindre les surfaces en blanc.
A navíc, i když se to může zdát téměř komicky prosté, je jedním z nejlepších přístupů ke snižování teploty natírat věci nabílo.
Refaire les toitures de 5 millions de maisons en couleurs claires, peindre un quart des routes et planter 11 millions d'arbres coûterait environ 1 milliard de dollars.
Vybavíme-li většinu z pěti milionů domů v tomto městě novými, světlejšími střechami, natřeme-li čtvrtinu silnic nabílo a vysadíme-li 11 milionů stromů, dosáhnou jednorázové náklady přibližně jedné miliardy dolarů.
Qu'est-ce qui motive les gens à écrire des poèmes, à peindre ou à chanter?
Co lidi motivuje k psaní básní, malování či ke zpěvu?

Možná hledáte...