pokřtít čeština

Překlad pokřtít francouzsky

Jak se francouzsky řekne pokřtít?

pokřtít čeština » francouzština

baptiser nommer intituler dénommer appeler

Příklady pokřtít francouzsky v příkladech

Jak přeložit pokřtít do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Škoda, že nemáme láhev, nemůžeme ho pokřtít.
Dommage qu'on ait pas une bouteille pour le baptiser.
Na pohřbu tatínek prohlásil, že Tommy nezemřel ve stavu milosti, protože ho jeho otec nenechal pokřtít.
A l'enterrement, mon père a dit que Tommy n'était pas mort en état de grâce car son père ne Lui avait pas permis d'être baptisé.
Jak bych Ho mohl pokřtít?
Comment pourrais-je le baptiser?
Můžete mi dnes prokázat velkou čest a pokřtít mé vidličky.
Ce soir vous pouvez me faire l'honneur d'inaugurer mes fourchettes.
Musíme ho pokřtít.
Baptisons l' immonde.
Michaele Rizzi, dáš se pokřtít? Ano.
Michael Rizzi, veux-tu être baptisé?
Můžeš mě pokřtít šampaňským v Café Royal.
Baptisez-moi au champagne au Café Royal.
Musíte ho pokřtít, ne?
Tu dois le baptiser, non?
Chtěl byste ji pokřtít?
Voulez-vous le baptiser?
Musím je pokřtít, než je Pán povolá k sobě.
Je dois le baptiser avant que Dieu ne le rappelle.
Tak se tam aspoň dáte pokřtít.
Allez vous faire baptiser, alors.
Později v tomto týdnu, je Dr. Fletcherová opět poctěna. když je jí svěřen úkol pokřtít její první loď.
Plus tard dans la semaine. le Dr Fletcher est encore honorée. quand elle s'apprête à baptiser son premier navire.
Šlohnul jsem pivo, abysme to mohli pokřtít.
J'ai chipé une bière, qu'on puisse le baptiser.
Jak víš, nechal jsem se pokřtít.
Je me suis fait baptiser, tu le sais bien.

Možná hledáte...