pokřtít čeština

Překlad pokřtít spanělsky

Jak se spanělsky řekne pokřtít?

pokřtít čeština » spanělština

bautizar acristianar

Příklady pokřtít spanělsky v příkladech

Jak přeložit pokřtít do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vždy jsem říkal - stačí pokřtít jednoho, a zbytek bude následovat!
Siempre nos han dicho que hace falta conseguir que uno se bautice primero y los otros lo seguirán! Momento!
Prosím, starší Cunningham, Chci se nechat pokřtít.
Por favor, Elder Cunningham, Quiero ser bautizada.
On mě chce pokřtít!
Mebautizará.
Bratr Hanne-Liebe, Jakov Jakovlevič Segal, se nechal po svém absolutoriu na právnické fakultě pokřtít.
El hermano de Hanne-Liebe, Jakow Jakowlewitsch Segal, se había hecho bautizar después de sus estudios de derecho.
Musíme ji dát pokřtít.
La bautizaremos.
Musíme je náležitě pokřtít!
Deben recibir un bautizo apropiado.
Beze mne nemůžou dítě pokřtít.
Sin mí no pueden hacer el bautismo.
Na pohřbu tatínek prohlásil, že Tommy nezemřel ve stavu milosti, protože ho jeho otec nenechal pokřtít.
En el funeral papá dijo que Tommy no murió en estado de gracia porque su padre no permitió que fuera bautizado.
Můžete mi dnes prokázat velkou čest a pokřtít mé vidličky.
Esta noche podéis hacerme el honor. de bautizar mis tenedores.
To je důvod proč jsme upadli v nemilost. Musíme ho pokřtít.
Es la causa de nuestra desgracia.
Můžeš mě pokřtít šampaňským v Café Royal.
Tú puedes bautizarme con champán en el Cafe Royal.
Musím je pokřtít, než je Pán povolá k sobě.
Debo bautizarlo antes de que el Señor se lo lleve.
Tak se tam aspoň dáte pokřtít.
Pues vaya a bautizarse.
Po 14 letech se Herbert Kappler nechal pokřtít. Do lůna katolické církve ho přijal irský kněz.
En 1959, el jefe de la Gestapo, en Roma. fue bautizado en la iglesia católica por el padre irlandés.

Možná hledáte...