potřást čeština

Příklady potřást francouzsky v příkladech

Jak přeložit potřást do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže vy si odmítáte se mnou potřást rukou, co? Paní Teasdaleová, toto je poslední kapka!
Vous refusez de me serrer la main?
Můžu ti potřást rukou?
Puis-je vous déposer?
Můžeme si potřást rukama?
Devons-nous nous saluer?
Je mi ctí vám potřást rukou.
C'est un honneur.
Jsem pyšný na to, že vám mohu potřást rukou.
Laissez-moi vous serrer la main.
Nechceš si potřást rukou, která koupila ten los?
On serre la main au veinard?
Dovol mi potřást rukou, která sejmula Roye Parkera.
Que je serre la main qui a dérouillé Parker!
Jen si přeji, abych mohl dosáhnout k vám a potřást si s vámi rukou, s každým z vás.
Je regrette seulement de ne pouvoir serrer la main, de chacun d'entre vous.
Potřást si rukou s Indiánem je jako pumpovat vodu.
Une poignée de main avec un indien, C'est très fatigant.
Jsem hrdý na to potřást vám rukou.
Je suis fier de vous serrer la main.
Zapomněl jsem ti potřást rukou.
J'ai oublié de te serrer la main.
Co si potřást rukou?
On se serre la main?
Dovolte mi potřást rukou největšího detektiva této země.
Permettez-moi de serrer la main du plus grand détective du pays.
Mohu vám potřást rukou, pane?
Puis-je vous serrer la main?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čas potřást si rukama a rozejít se ještě nenadešel.
Il faudra encore attendre avant de pouvoir se serrer la main et de se séparer.
Lugovoj, stále poněkud ostýchavě, ale s nepochybnou hrdostí, zmínil, že když je viděn na veřejnosti, obvykle se ocitá obklopen lidmi, kteří mu chtějí potřást rukou, pogratulovat k udatnosti a požádat jej o autogram.
Lugovoi, encore un peu méfiant, mais emprunt d'une fierté évidente, a déclaré qu'en public, il est généralement entouré de personnes qui veulent lui serrer la main, le féliciter de son courage, et lui demander un autographe.

Možná hledáte...